What does станица in Russian mean?

What is the meaning of the word станица in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use станица in Russian.

The word станица in Russian means stanitsa, Cossack village. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word станица

stanitsa

noun (административная казачья сельская единица)

Cossack village

noun

See more examples

Отмечаем содействие, которое ополченцы оказали 19 и 20 мая наблюдателям в получении беспилотников, совершивших незапланированные приземления в Станице Луганской и Жерново.
We note the assistance rendered by militia fighters to the observers on May 19 and 20 in obtaining drones that had made unplanned landings in Stanitsa Luganskaya and Zhernovo.
Из-за позиции Киева на заседании 19 июля даже не удалось договориться о возможном новом сроке разведения сил в Станице Луганской.
The Kiev delegation’s stand at the July 19 meeting prevented an agreement on a new timeframe for the disengagement of forces in Stanitsa Luganskaya.
Российская сторона намерена потребовать безотлагательно восстановить статус-кво, сложившийся в н.п. Золотое и Петровское после осуществления там в 2016 г. разведения сил и средств сторон, и завершить данный процесс в Станице Луганской.
The Russian side intends to demand an immediate restoration of the status quo that was established in Zolotoye and Petrovskoye after the separation of the forces and equipment there in 2016 and the completion of the same process in Stanitsa Luganskaya.
Минная угроза стала удобным предлогом для создания закрытых от СММ районов в окрестностях Станицы Луганской, Золотого, Счастья и на других участках линии соприкосновения.
The mine threat has become a convenient excuse for denying the SMM access to areas near Stanitsa Luganskaya, Zolotoye, Schastye and other sections along the contact line.
На Северном Кавказе один эскадрон отказался усмирять казачьи станицы.
In the North Caucasus one squadron refused to strafe the Cossack villages.
Оленин обрадовался этому случаю и думал не вернуться уже более в станицу.
Olenin was glad of this opportunity, and planned not to return to the settlement again.
Именно Киев (а не Луганск) на систематической основе упорно срывает все попытки завершить разведение сил в районе Станицы Луганской.
It is Kiev, not Lugansk that is systematically and stubbornly disrupting all attempts to complete the disengagement of forces in Stanitsa Luganskaya.
С тех пор миссия ОБСЕ двадцать два раза официально докладывала, что в Станице Луганской, в этом районе, было семь и более дней соблюдения режима прекращения огня.
Since then, the OSCE Mission has officially reported on 22 occasions that the ceasefire was observed for seven or more days at Stanitsa Luganskaya and the surrounding area.
Основан город был донскими казаками в 1681 году как станица Гундоровская.
The city was founded by the Don Cossacks in 1681 as the village of Gundorovskaya.
В станице это могло бы быть развлечением.
In the stanitsa it would have been a ready amusement.
Всех кулаков выслали, многих расстреляли прямо здесь, в станице, были обыски и голод — ужасное время.
All the kulaks were being deported; many were shot here in the villages; there were grain searches and famine.
Еще до выступления турок из-под Адрианополя началось большое движение во всех приднестровских станицах.
Even before the Turks marched from Adrianople, a great movement had begun in all the stanitsas on the Dniester.
В ходе этих саммитов была достигнута очень конкретная договоренность - сами лидеры на карте обозначили три населенных пункта (Покровское, Золотое и Станица Луганская), где должен был состояться не просто отвод тяжелых вооружений, а разведение сил и средств.
During these summits, a very specific agreement was reached: the leaders themselves marked three villages on the map (Pokrovskoye, Zolotoye and Stanitsa Luganskaya), where not only heavy weapons, but all forces and equipment were to be removed.
Общая численность населения Станицы Луганская и Старой Кондрашевской составляет около 15 тыс. человек.
The combined population of Luhanskaya and Kondrashevka is about 15,000 people.
Мы направились вдоль станицы, и тут капитан поведал мне свою историю.
We headed along the stanitsa, and then the captain told me his story.
Миссис Налчаджян перевернула последнюю, пустую станицу альбома.
Mrs Nalchadjian turned the album’s last page, which was empty.
За неделю в нарушение «Комплекса мер» наблюдатели ОБСЕ зафиксировали 47 единиц украинской крупнокалиберной артиллерии, включая 7 РСЗО в Соледаре, 8 РСЗО в Северодонецке, 4 РСЗО в Артемовске, 19 гаубиц в Зеленом поле, 6 противотанковых орудий в Желанном, гаубицу в Счастье, самоходную гаубицу в Смоляниново, противотанковый комплекс в Станице Луганской.
During one week, in violation of the Complex of Measures, OSCE observers spotted 47 pieces of Ukrainian large-caliber artillery systems, including seven multiple launch rocket systems (MLRS) in Soledar, eight MLRS in Severodonetsk, four MLRS in Artyomovsk, 129 howitzers in Zelyonoye Polye, six anti-tank guns in Zhelannoye, a howitzer in Schastye, a self-propelled howitzer in Smolyaninovo and an anti-tank missile system in Stanitsa Luganskaya.
Киев отказывается выполнять взятые на себя обязательства в Станице Луганской (7-дневный режим полного прекращения огня фиксировался на этом участке СММ не менее 20 раз).
Kiev refuses to fulfill the obligations it assumed at Stanitsa Luganskaya (seven-day complete ceasefires were recorded at least 20 times at this SMM section).
23 См. станицы 22-28 настоящего доклада относительно мер по борьбе с торговлей людьми и международной проституцией.
� See paragraphs 27-42 of this report on measures taken to combat trafficking in persons and international prostitution.
Поэтому разведение сил в Станице Луганской до сих пор не состоялось.
This is why there has been no disengagement of forces in Luganskaya.
Вот так везде было, не в одной нашей станице.
And it was like that everywhere, not only in our village.
Coffee на станицах их веб-сайта или подпишитесь на их обновления в Facebook, Twitter или Instagram.
Coffee on their website, or follow them on Facebook, Twitter or Instagram.
Обращаем внимание, что под предлогом мин от глаз наблюдателей полностью скрыты контролируемые ВСУ участки в Станице Луганской, Счастье, Попасной, Золотом, Богдановке и Катериновке.
We point out that the mine threat is being used to keep SMM observers away from the government-controlled parts of Stanitsa Luganskaya, Schastye, Popasnaya, Zolotoye, Bogdanovka and Katerinovka.
Рассчитываем, что в ближайшее время его удастся провести в Станице Луганской, а затем на новых участках, которые, надеемся, будут согласованы сторонами.
We hope that it will soon take place also in Stanitsa Lugansksya and then in new areas, which, as we hope, will be coordinated by the sides.
Киев препятствует согласованию порядка ремонта моста в Станице Луганской, уходит от комплексного решения вопроса об открытии новых пунктов пропуска через линию соприкосновения.
Kiev is hampering efforts to coordinate the procedure to repair a bridge in Stanitsa Luganskaya and is evading a comprehensive resolution as regards the opening of new checkpoints along the line of contact.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of станица in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.