What does спасательный круг in Russian mean?
What is the meaning of the word спасательный круг in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use спасательный круг in Russian.
The word спасательный круг in Russian means life belt, life preserver, lifebuoy. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word спасательный круг
life beltnoun (buoyant ring carried onboard ships) Я должен был захватить с собой спасательный круг. I should have brought my life belt with me. |
life preservernoun (torus) Том бросил Мэри спасательный круг. Tom threw Mary a life preserver. |
lifebuoynoun (A floating device designed to be thrown to a person in the water, to provide buoyancy, to prevent drowning.) По крайней мере один спасательный круг должен находиться в непосредственной близости от рулевой рубки. At least one lifebuoy shall be placed in the immediate vicinity of the wheelhouse. |
See more examples
Найден спасательный круг с " Рюдзин-мару II "! A life preserver was found from the Ryujin-maru II! |
После многих лет унижений и адской жизни с Кэролайн Мария стала для Джона чем-то вроде спасательного круга. After so many years of humiliation and hell with Caroline, Maria had been a lifesaver for John. |
Это не просто ресурс; это спасательный круг для многих островных стран. This is more than a resource; it is a lifeline for many island countries. |
Это связано с необходимостью быстрого cбрасывания спасательного круга для спасения человека, находящегося в воде. This is because lifebuoys have to be thrown into the water rapidly to assist persons in need of rescue. |
Это спасательный круг. It's a lifebuoy ring. |
Он учился плавать без спасательного круга. He learnt to swim without the help of tube. |
Она вцепилась в него, как утопающий за спасательный круг, и снова попыталась убить меня взглядом. She clung to him like he was her lifeline and tried to kill me with her eyes again. |
Зубы стучали, и я вцепился в подушку, как будто она была спасательным кругом. My teeth were chattering, and I clutched the pillow as if it was a life preserver. |
Жена заметила, бросила ему спасательный круг, зафиксировала координаты, все сделала правильно. His wife saw it happen—threw out the life ring, logged the coordinates, did everything right. |
Дамиан считал, что Богиня Ребекка всё-таки бросила им спасательный круг, но на деле это оказалась прогнившая верёвка. He thought Goddess Rebecca had given him a lifeline, but it was just a rotten lifeline. |
Да, или Войт кинул ему спасательный круг. Yeah, or Voigt threw him a life preserver. |
Лиз левой рукой сжимает шприц, ее пальцы стискивают пластик, словно спасательный круг. Her left hand grabs the syringe and her fingers wrap around the plastic like a lifebelt. |
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг. He sees anything new as a threat, even when it's a lifeline. |
По крайней мере один спасательный круг должен находиться в непосредственной близости от рулевой рубки . At least one lifebuoy shall be placed in the immediate vicinity of the wheelhouse. |
Делия, разве спрашивают утопающего, прежде чем бросить ему спасательный круг? Delia, does one ask a drowning man before throwing him a life preserver? |
Команда с баграми, палками и спасательными кругами рассредоточилась по бортам, потрясая бесполезным оружием. The crew took up boat-hooks, sticks and life-rings and leaned over the sides of the boat, shaking their useless weapons. |
Спасательные круги считаются пригодными, если они соответствуют Lifebuoys shall be considered as suitable if they comply with |
Эта сделка с немцами - спасательный круг для нас, но ещё ничего не подписано. This German deal's a lifeline for us but we've not signed it yet. |
Ребенка нужно научить плавать, а вы хотите оставить ему спасательный круг? A child must be taught the way to swim and you want to leave him a lifebelt? |
А после прочитали в газете интервью с Марленой, где она утверждала, что мне бросили спасательный круг. They’d read the account in the paper, the interview with Marlene in which she said they’d thrown me a life preserver. |
В прошлом году такие учреждения стали спасательным кругом для многих британских компаний. These alternative finance houses opened a lifeline for businesses in the UK in the last year. |
Но вот что странно... когда я с тобой... ты словно спасательный круг для меня. But it’s weird—when I’m with you . . . you’re like an escape route for me. |
Спасательный круг Safety Circle |
Администрация может потребовать наличие на спасательных кругах плавучих линей или самозажигающихся буйков в дополнение к указанным в пункте The administration may require lifebuoys to be fitted with lifelines or self-igniting lights additionally to those referred to in |
Добавив к выражению лица немного скромности, она спустилась по лестнице, схватив как спасательный круг руку Якоба. Adding a little modesty to the expression, she descended the stairs gripping Jakub’s hand like a lifeline. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of спасательный круг in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.