What does скамейка in Russian mean?
What is the meaning of the word скамейка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use скамейка in Russian.
The word скамейка in Russian means bench, settee, form. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word скамейка
benchnoun (long seat) Ребенок подтащил стул к скамейке, чтобы дотянуться до банки с печеньем. The child dragged a chair over to the bench so it could reach the biscuit tin. |
setteenoun |
formnoun |
See more examples
Наверно, лет сорока, он спал на скамейке в парке, дрожа, мокрый. Probably forty years old, sleeping on a park bench, shivering, wet. |
Увидев кузину, Элиза обрадовалась, что захватила подушки для железной скамейки. When she saw her cousin, Eliza was glad she'd thought to fetch cushions for the iron seat. |
поставить скамейку под окнами, как в прошлый раз? Should we put the bench in front of the window? |
Молодым коммерсантам – скрытые листвой узкие скамейки, виды фабрик, чтобы они мечтали о власти. It gave the young merchant-princes leaf-hid necking benches, views of factories so they could imagine power. |
Прелесть, однако, сидела на той же скамейке, перелистывала «Британский союзник». ^ The lovely creature, however, was sitting on the same bench, leafing through The British Ally. |
И Моисей начинал говорить, и вокруг скамейки сразу собирались мальчишки. And then Moses would start talking and all the young boys would gather round.’ |
В длинной комнате лампа освещала длинный стол, скамейки и грубые дощатые стены. In the long room, the lamp shone on a long table and benches and rough board walls. |
Присел на неудобную скамейку и принялся читать какой-то бостонский таблоид. He sat on an uncomfortable bench and read a Boston tabloid. |
Человек, кормивший белок, уснул на скамейке, и никто не видел маленькую рыжеволосую девочку. The man who fed the squirrels was asleep on his bench, and no one else had seen a small red-haired girl. |
Она гласила: «надень это. выйди на улицу и сядь на скамейку напротив старбакса. жди». It read “put this on. go outside and sit on bench across from starbucks. wait.” |
Когда били Воители, я подошел к ее скамейке и спросил, не хочет ли она поиграть на левом краю. When the Warriors were at bat, I went over to her bench and asked her if she felt like playing left field. |
Наутро плащ был на скамейке возле того места, откуда упала Хелен Эдриан. In the morning the coat was on the seat near the place from which Helen Adrian had fallen. |
В случае со сто второй скамейкой я думаю, что ошибаюсь, что эта кость ни к чему не приведет, и я на это надеюсь. In the case of 102, I suppose I could be wrong, and perhaps there’s nothing suspicious about this bone. |
Так как никаких крючков для одежды не было, то свои шляпы они, видимо, подражая друг другу, составили под скамейку. Since no coathooks were available, they had placed their hats beneath the bench, probably following each other's lead. |
Другим приходилось устраиваться на ночь в трапезной или на любой свободной скамейке, которую удавалось найти. People were settling in for the night in the taproom or on any spare bench they could find. |
В первый раз, я сидел на скамейке и не хотел уходить. The first time, I sat on the bench over there and never wanted to leave. |
Старец, пепельные волосы которого были почти того же цвета, что и шелковая рубашка, сидел на скамейке у дорожки. A man with hair the color of ash, nearly the same color as his silk shirt, sat on a bench beside the path. |
Вскоре на скамейке под окном уселись двое пожилых мужчин, и между ними начался разговор. Presently, two elderly men sat down under that window and began a conversation. |
Скамейка стоит близко к дому, под единственной крытой частью веранды. The bench seat has been placed close to the house, under the only covered part of the deck. |
Я имею в виду спокойствие, с каким она положила книгу на скамейку и посмотрела по сторонам. I mean in the easeful way in which she places the book down beside her on the bench and stares around at the park. |
Она подтащила скамейку к входной двери, влезла на нее и повесила фетиш на гвоздь прямо над дверью. She dragged a bench under the front door, climbed on it, and hung the fetish on a nail above the door. |
Сев на скамейку, смелый исследователь сунул свой нос в начальный курс. Seated on a park bench, the daring investigator stuck his nose into the first lesson. |
Там были Индианаполисские Кольты, по прежнему на своей скамейке, сталкивающиеся задницами и дающие друг другу пять. There are the Indianapolis Colts still at their bench, slapping ass and giving each other high fives. |
Пройдя еще сотню ярдов, Уайетт увидел человека, в одиночестве сидящего на скамейке, с толстой красной папкой на коленях. A hundred yards farther along the path, Wyatt saw a man sitting alone on a bench, a thick red folder in his lap. |
Госпожа Кардифф разочарованно поджала губы, но джентльмен уже пробирался к задней скамейке, где сидела Каролина Mistress Cardiff pursed her lips in disappointment but he was already moving to the rear when he paused beside Carolina. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of скамейка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.