What does referência in Portuguese mean?

What is the meaning of the word referência in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use referência in Portuguese.

The word referência in Portuguese means reference, referência, fonte, referência, indicação, referência, referência, indicação, referência, referência, menção, referência, referência, referência, referência, referência, ponto de partida, ponto de referência, fazer referência, fazer referência a, com referência cruzada, marco de referência, ponto de referência, ponto de referência, fazer referência a, listar, obra de referência, carta de referência, obra de referência, em referência, Termos de Referência, com referência a, em relação a. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word referência

reference

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

referência, fonte

noun (dictionary, encyclopedia, etc.) (dicionário, enciclopédia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O erudito consultou várias referências (or: fontes), inclusive glossários especializados.
The scholar consulted many references, including specialized glossaries.

referência, indicação

noun (of patient: to specialist) (encaminhamento a especialista)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meu médico me deu uma indicação de cirurgião.
My doctor gave me a referral to a surgeon.

referência

noun (mark used for surveying)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Comece a medida na referência do pilar de pedra na extremidade do terreno.
Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field.

referência

noun (mention, allusion) (menção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A referência a Ellen ao diretor anterior causou um silêncio constrangedor.
Ellen's reference to the previous director caused an awkward silence.

indicação

noun (act of referring) (ato de indicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esta empresa só contrata funcionários com referências.
The reference from the doctor led me to the specialist.

referência

noun (person giving reference)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Por favor, forneça detalhes de duas referências, e uma delas deve ser seu último empregador.
Please give details of two referees, one of whom should be your most recent employer.

referência

noun (figurative (standard of excellence)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes.
This restaurant is the benchmark against which I measure all other restaurants.

menção

noun (figurative (allusion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia certamente uma menção a Ray Charles na melodia do músico.
There was definitely a nod to Ray Charles in the musician's melody.

referência

noun (uncountable (consulting: a book, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O relatório foi arquivado para referência futura.
The report was filed for future reference.

referência

noun (indication to consult another work)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Incluímos uma referência para outro estudo.
We included a reference to another study.

referência

noun (work consulted) (obras consultadas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O relatório citava várias referências.
The report cited several references.

referência

noun (authority, [sb] consulted) (autoridade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O cientista era uma referência para o projeto.
The scientist was a reference for the project.

referência

noun (US (person giving a recommendation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pediram a ele que agisse como referência para seu ex-aluno.
He was asked to act as a reference for his former student.

ponto de partida, ponto de referência

noun (starting point)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nós usamos a árvore como ponto de partida, e medimos tudo a partir dela.
We used the tree as the base, and measured everything from there.

fazer referência

transitive verb (refer back to: a text)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer referência a

(refer between: texts)

com referência cruzada

adjective (search: not restricted to one type) (pesquisa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

marco de referência

noun (axes for locating a point)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ponto de referência

noun (building, geography)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Estátua da Liberdade é um importante ponto de referência americano.
The Statue of Liberty is a major American landmark.

ponto de referência

noun (in directions)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O grande carvalheiro era um excelente ponto de referência para as pessoas que tentavam encontrar a loja de conveniência.
The big oak tree made an excellent landmark for people trying to find the local convenience store.

fazer referência a

verbal expression (mention, allude to) (aludir, referir a)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
During his speech he made reference to his family.

listar

transitive verb (list sources for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você deve listar corretamente na bibliografia todos os livros que consultou.
You must correctly reference all the books you have consulted in the bibliography.

obra de referência

noun (book consulted for information) (livro consultado para informações)

Sales of expensive reference books have fallen now that the internet's so widely available.

carta de referência

noun (statement in support of a job candidate) (recomendação de candidato a emprego)

When my former assistant applied for a better job, she asked me for a reference letter.

obra de referência

noun (book consulted for information)

A Enciclopédia Britânica é uma obra de referência séria.
The Encyclopædia Britannica is a serious reference work.

em referência

preposition (taking into consideration) (tendo em conta)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
What is your opinion respecting the university's new policy?

Termos de Referência

noun (outline of a project's scope) (definição do âmbito de um projeto)

com referência a

expression (concerning)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Estou escrevendo com referência ao comportamento do seu filho em sala de aula.
I am writing to you with regard to your son's behaviour in class.

em relação a

preposition (as regards)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Em relação aos seus problemas, infelizmente não posso ajudar em nada.
With respect to your problems, I'm afraid I can't help at all.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of referência in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.