What does recorrer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word recorrer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use recorrer in Portuguese.

The word recorrer in Portuguese means search, scrutinize, investigate, apply for, appeal to, recorrer, refugiar, recorrer, recorrer, apelar, recorrer, recorrer, invocar, apelar, recorrer, apelar, recorrer, apelar para, recorrer a, recorrer a, recorrer a, poder recorrer, recorrer a, recorrer a, recorrer a, recorrer a. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word recorrer

search, scrutinize, investigate, apply for, appeal to

recorrer

transitive verb (law: hold another hearing for) (Jur: ter nova audiência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

refugiar, recorrer

transitive verb (archaic (take, move)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

recorrer, apelar

transitive verb (engage: person to help)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por que você não recorre a uma assessoria jurídica para resolver isso?
Why don't you enlist a legal adviser to sort this out?

recorrer

phrasal verb, transitive, inseparable (have recourse to) (lançar mão de meios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência.
The demonstration was largely peaceful, though a small number of protesters resorted to violence.

recorrer

verbal expression (do as final option) (em último caso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill recorreu a comer atum depois de ter ficado sem outro alimento.
Bill resorted to eating tuna after he ran out of other food.

invocar, apelar, recorrer

transitive verb (call upon: to help)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In his anger against those who had vandalized his church, the priest invoked the wrath of heaven.

apelar, recorrer

transitive verb (law: request review of) (Direito)

O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos.
The murderer appealed his forty-year sentence.

apelar para, recorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (seek help)

John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda.
John called on his friends for support.

recorrer a

(fail to keep up)

The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired.

recorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of) (consultar, pedir favor a alguém)

Quando preciso de conselhos, recorro ao meu rabino.
When I need advice, I go to my rabbi.

poder recorrer

verbal expression (access to [sth] for help)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He doesn't have to worry about the police because he has recourse to his father's great wealth.

recorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (turn to, resort to) (voltar-se para, recorrer a)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Instead of apologising for his mistakes, Don always reaches for excuses.

recorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (formal (have recourse to) (ter recurso para)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
If they refuse to refund your money, you can always recur to small-claims court.

recorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (seek help from [sb])

Estou numa situação tão ruim que não sei para quem apelar. Não apele para ele por ajuda, ele não é confiável.
I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to. Don't turn to him for help, he can't be trusted.

recorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (resort to: a course of action) (figurado: curso de ação)

Josie turned to therapy to deal with her emotional problems.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of recorrer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.