What does recevoir in French mean?

What is the meaning of the word recevoir in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use recevoir in French.

The word recevoir in French means receive, get, collect, gather, receive, get, receive, entertain, see, be admitted, receive, receive, get, copy, land, outright dismissal, flat refusal, outright refusal, hear loud and clear, receive loud and clear, receive clients, welcome clients, hear from, receive as a tribute, be given as a tribute, get a joint , be given a joint, get in return, receive in return, get the green light, receive honours, achieve recognition, see people by appointment, get a call, receive a call, have to pay a penalty, get a guarantee, receive a guarantee, get a summons, receive a summons, get a beating, get a beating, get a beating, get a beating, get beaten up, get a beating, get hauled over the coals. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word recevoir

receive, get

verbe transitif (entrer en possession)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Pierre reçoit les articles commandés.
Peter receives the items he ordered.

collect, gather

verbe transitif (recueillir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce réservoir reçoit l'eau de pluie.
This reservoir collects rainwater.

receive, get

verbe transitif (subir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La victime a reçu deux blessures au ventre et une à la tête.
The victim received two wounds to her stomach and one to her head.

receive, entertain

verbe transitif (accueillir [qqn] chez soi)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ma mère recevait ses amies le vendredi après-midi.
My mother entertains friends on Friday afternoons.

see

verbe transitif (admettre dans son bureau)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Monsieur le directeur vous recevra bientôt.
The manager will see you soon.

be admitted

verbe transitif (accepter)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pierre est reçu à l’École Normale d'Administration.
Pierre was admitted to the École Normale d'Administration.

receive

verbe transitif (être l'objet d'une action)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nous recevons les félicitations du jury.
We receive congratulations from the jury.

receive, get

verbe transitif (radio : capter une fréquence)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'arrive à recevoir la BBC depuis la Normandie.
I manage to get the BBC from Normandy.

copy

verbe transitif (entendre [qqn] par radio) (radio)

Ici Roger Martin. Vous me recevez ?
This is Roger Martin; do you copy (or: do you copy me)?

land

verbe pronominal (retrouver le contact avec le sol)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le parachutiste s'est reçu parfaitement.
The parachutist landed perfectly.

outright dismissal

nom féminin (déclaration de demande irrecevable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flat refusal, outright refusal

nom féminin (figuré (refus absolu de [qch]) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hear loud and clear, receive loud and clear

locution verbale (entendre parfaitement [qqn]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
« Avez-vous bien saisi les consignes ? - Je les ai reçues 5 sur 5. ».

receive clients, welcome clients

locution verbale (accueillir la clientèle)

hear from

locution verbale (être informé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

receive as a tribute, be given as a tribute

locution verbale (recevoir [qch] en reconnaissance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le vieux boulanger a reçu en hommage une création du meilleur ouvrier de France de l'année.

get a joint , be given a joint

locution verbale (recevoir [qch] à plusieurs)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les enfants ont reçu un cadeau en partage.
The children were given a joint present.

get in return, receive in return

locution verbale (recevoir [qch] comme félicitation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le jeune garçon a bien travaillé à l'école et a reçu un train miniature en récompense.

get the green light

locution verbale (figuré (recevoir une autorisation) (informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai reçu le feu vert du maire.

receive honours

locution verbale (être reconnu, médaillé...) (UK)

achieve recognition

locution verbale (figuré (recevoir une reconnaissance)

see people by appointment

locution verbale (avoir un agenda de visite)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce médecin reçoit sur rendez-vous.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The doctor offers appointments on Wednesday afternoons.

get a call, receive a call

locution verbale (familier (avoir un appel téléphonique)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il reçut un coup de fil pendant la consultation.

have to pay a penalty

locution verbale (devoir effectuer une pénitence)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu n'as pas tenu parole, tu recevras un gage.

get a guarantee, receive a guarantee

locution verbale (obtenir une assurance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a reçu un gage que ce négociateur tiendrait parole.

get a summons, receive a summons

locution verbale (être appelé à un entretien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai reçu une convocation du directeur.

get a beating

locution verbale (figuré (prendre une raclée, être battu)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le petit farceur a reçu une correction après cette mauvaise blague.

get a beating

locution verbale (se faire tabasser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Robert a reçu une correction pour avoir dénoncés ses complices.

get a beating

locution verbale (se faire tabasser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a reçu une volée pour les avoir dénoncés.

get a beating

locution verbale (figuré (se faire battre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a reçu une volée après cette mauvaise blague.

get beaten up, get a beating

locution verbale (familier (se faire frapper) (physical)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'adolescent a reçu une volée de bois vert en sortant de l'école.

get hauled over the coals

locution verbale (figuré, familier (se faire réprimander) (verbal: figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le garçon a reçu une volée de bois vert à cause de ses notes.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of recevoir in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.