What does preocupação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word preocupação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use preocupação in Portuguese.

The word preocupação in Portuguese means worry, concern, preoccupation, receio, preocupação, consideração, preocupação, preocupação, preocupação, solicitude, atenção, preocupação, preocupação, nervoso, preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, inquietação, preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, mostrar preocupação, motivo de preocupação, preocupação ambiental, falsa preocupação com o meio ambiente, preocupação crescente, grande preocupação, motivo de preocupação, morto de preocupação sobre. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word preocupação

worry, concern, preoccupation

receio

noun (fearful anticipation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our apprehension grew worse when he failed to return on time.

preocupação

noun (obsession with [sth]) (obsessão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Your preoccupation with death is alarming.

consideração, preocupação

noun (considerate behaviour)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The community's thoughtfulness when my father was ill was very touching.

preocupação

noun (being flustered)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preocupação

noun (preoccupation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

solicitude, atenção

noun (attentiveness, care)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preocupação

noun (US, informal, dated (worry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preocupação

noun ([sth] that obsesses) (que obceca)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Finding the murderer was the detective's preoccupation for five years.

nervoso

noun (shock, distaste)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preocupação

noun (worry, concern)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
William's main preoccupation was getting to work on time without a car.

preocupação

noun (uncountable (anxiety)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Muita preocupação causa problemas no estômago.
Too much worry will cause stomach problems.

preocupação

noun (worry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Agradeço a sua preocupação mas eu estou bem.
Thank you for your concern, but I'm fine.

preocupação

noun (concern, preoccupation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Essa não é minha preocupação. Eu tenho muitas preocupações.
That is not my worry. I have a lot of worries.

inquietação

intransitive verb (fuss, worry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preocupação

noun ([sth] worrying)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A tempestade iminente é uma preocupação para os montanhistas.
The gathering storm is a concern for the hikers.

preocupação

noun (matter of interest)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esse assunto é de interesse nacional.
This new law is a concern only for companies exporting to countries outside the EU.

preocupação

noun (worry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela não tem preocupação alguma no mundo.
She doesn't have a care in the world.

preocupação

noun (uncountable (anxiety)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Seu rosto era triste e cheio de preocupação.
His face was sad and full of care.

preocupação

noun (object of concern)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O carro é minha preocupação. Você não precisa se preocupar em consertá-lo.
The car is my care. You don't need to worry about fixing it.

mostrar preocupação

noun (showing concern)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Mostrar preocupação com as outras pessoas faz de você um bom vizinho.
Caring about other people makes you a good neighbour.

motivo de preocupação

noun ([sth] that creates panic)

Even though the pilot said that there was no cause for alarm, the turbulence made all the passengers nervous.

preocupação ambiental

noun (ecology, environmental awareness)

Greenpeace tries to raise concern for the environment through dramatic actions.

falsa preocupação com o meio ambiente

noun (insincere environmental concern)

preocupação crescente, grande preocupação

noun (cause of worry)

The safety of the environment is a growing concern these days.

motivo de preocupação

noun ([sth] worrying)

The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.

morto de preocupação sobre

adjective (informal (extremely anxious about [sb] or [sth]) (informal, figurado: muito ansioso)

Where have you been? You're two hours late - I've been worried sick!

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of preocupação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.