What does preocupação in Portuguese mean?
What is the meaning of the word preocupação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use preocupação in Portuguese.
The word preocupação in Portuguese means worry, concern, preoccupation, receio, preocupação, consideração, preocupação, preocupação, preocupação, solicitude, atenção, preocupação, preocupação, nervoso, preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, inquietação, preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, mostrar preocupação, motivo de preocupação, preocupação ambiental, falsa preocupação com o meio ambiente, preocupação crescente, grande preocupação, motivo de preocupação, morto de preocupação sobre. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word preocupação
worry, concern, preoccupation
|
receionoun (fearful anticipation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Our apprehension grew worse when he failed to return on time. |
preocupaçãonoun (obsession with [sth]) (obsessão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Your preoccupation with death is alarming. |
consideração, preocupaçãonoun (considerate behaviour) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The community's thoughtfulness when my father was ill was very touching. |
preocupaçãonoun (being flustered) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
preocupaçãonoun (preoccupation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
solicitude, atençãonoun (attentiveness, care) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
preocupaçãonoun (US, informal, dated (worry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
preocupaçãonoun ([sth] that obsesses) (que obceca) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Finding the murderer was the detective's preoccupation for five years. |
nervosonoun (shock, distaste) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
preocupaçãonoun (worry, concern) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) William's main preoccupation was getting to work on time without a car. |
preocupaçãonoun (uncountable (anxiety) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Muita preocupação causa problemas no estômago. Too much worry will cause stomach problems. |
preocupaçãonoun (worry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Agradeço a sua preocupação mas eu estou bem. Thank you for your concern, but I'm fine. |
preocupaçãonoun (concern, preoccupation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Essa não é minha preocupação. Eu tenho muitas preocupações. That is not my worry. I have a lot of worries. |
inquietaçãointransitive verb (fuss, worry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
preocupaçãonoun ([sth] worrying) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A tempestade iminente é uma preocupação para os montanhistas. The gathering storm is a concern for the hikers. |
preocupaçãonoun (matter of interest) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esse assunto é de interesse nacional. This new law is a concern only for companies exporting to countries outside the EU. |
preocupaçãonoun (worry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela não tem preocupação alguma no mundo. She doesn't have a care in the world. |
preocupaçãonoun (uncountable (anxiety) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Seu rosto era triste e cheio de preocupação. His face was sad and full of care. |
preocupaçãonoun (object of concern) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O carro é minha preocupação. Você não precisa se preocupar em consertá-lo. The car is my care. You don't need to worry about fixing it. |
mostrar preocupaçãonoun (showing concern) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Mostrar preocupação com as outras pessoas faz de você um bom vizinho. Caring about other people makes you a good neighbour. |
motivo de preocupaçãonoun ([sth] that creates panic) Even though the pilot said that there was no cause for alarm, the turbulence made all the passengers nervous. |
preocupação ambientalnoun (ecology, environmental awareness) Greenpeace tries to raise concern for the environment through dramatic actions. |
falsa preocupação com o meio ambientenoun (insincere environmental concern) |
preocupação crescente, grande preocupaçãonoun (cause of worry) The safety of the environment is a growing concern these days. |
motivo de preocupaçãonoun ([sth] worrying) The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials. |
morto de preocupação sobreadjective (informal (extremely anxious about [sb] or [sth]) (informal, figurado: muito ansioso) Where have you been? You're two hours late - I've been worried sick! |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of preocupação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of preocupação
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.