What does правила дорожного движения in Russian mean?
What is the meaning of the word правила дорожного движения in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use правила дорожного движения in Russian.
The word правила дорожного движения in Russian means rules of the road, traffic code, traffic laws. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word правила дорожного движения
rules of the roadnoun |
traffic codenoun (статьи о ПДД вообще, без привязки к стране или названию) В течение последних десятилетий правилами дорожного движения многих стран мира был регламентирован порядок использования сотовых телефонов и были решены соответствующие проблемы, возникающие в данной связи. In the recent decades, the use of mobile phones has indeed already been ruled and it is well settled in many traffic code. |
traffic lawsnoun (сокр. ПДД) |
See more examples
Я кладу трубку и нарушаю все правила дорожного движения, когда проезжаю через город. I hang up and break all traffic laws as I drive through the city. |
По зрелому размышлению Взрослый готов признать, что правила дорожного движения необходимы. On reflection, the Adult recognizes that speed laws are necessary. |
У этих городов общие правила дорожного движения. Those cities have uniform traffic laws. |
Нарушения правил дорожного движения Traffic-related |
Вынужден тебе напомнить, 007, что у тебя лицензия на убийство, а не нарушать правил дорожного движения! Need I remind you, 007... that you have a licence to kill... not to break the traffic laws. |
Его взяли за нарушение правил дорожного движения. They picked him up for a traffic violation. |
Правила дорожного движения. Road traffic rules. |
i) в передаче знаний, необходимых для понимания правил дорожного движения и для безопасного поведения на дорогах и улицах; (iv) To instil the knowledge necessary to understand road traffic rules and for safety on the road or street; |
автоматические системы выявления нарушений правил дорожного движения, касающихся, в частности, ограничений скорости и соблюдения дистанции между транспортными средствами Replace the provisions of the existing section V, renumbered as VI, by the following |
Кроме того, обеспечение главенствующей роли водителя является основополагающим принципом правил дорожного движения. Keeping the driver in a superior role is a guiding principle of road traffic regulations too. |
Кроме того, было высказано предположение, что проблему определений позволили бы обойти правила дорожного движения операционного или технического свойства. Moreover, it was suggested that operationally based or technically based rules of the road could circumvent the problem of definitions. |
Установление правил дорожного движения может увеличить свободу действий в целом за счет ограничения вредоносной деятельности Since rules of the road to prevent dangerous military activities do exist for navies, ground forces and air forces, establishing rules of the road for outer space can only contribute to international security |
В Киеве используется большинство международных правил дорожного движения. Most international driving rules apply in Kyiv. |
Эти менее крупные мероприятия фокусировались на конкретных нарушениях правил дорожного движения, обычно связанных с агрессивным вождением. These smaller efforts focused on specific traffic offenses generally associated with aggressive driving. |
Да ладно, я нарушил все правила дорожного движения на планете, чтобы добраться сюда, а она уже ушла? Oh, come on, I break every traffic law on the planet to get here and she already left? |
Мы, наверное, нарушили все правила дорожного движения, какие только есть на свете. We must have violated every road traffic regulation that had ever been written. |
Запрещена реклама товаров, помогающих уклоняться от ответственности за нарушение правил дорожного движения. Google Customer Reviews doesn't allow the promotion of products that are designed to interfere with the enforcement of traffic laws. |
Полиция остановила его за небольшое нарушение правил дорожного движения, в машине обнаружили кокаин. Police had stopped him for a minor traffic violation and found cocaine in his car. |
· правила дорожного движения; Road traffic rules |
Его дочь Ариэль, историк, говорила ему, что манхэттенцы никогда особенно не соблюдали правил дорожного движения. His daughter Ariel, the historian, had told him that Manhattanites had always paid little attention to traffic rules. |
Правила дорожного движения остаются в силе, особенно о молчании – но теперь все немного изменится. Road rules still apply – especially the one about keeping your mouths shut – but this is going to be different. |
- поведение водителя, алкогольное опьянение, усталость, несоблюдение правил дорожного движения и т.д. ; · conduct of the driver, alcohol, fatigue, failure to respect the rules, etc., |
Рассмотрим, к примеру, как инструктор по вождению обучает начинающих водителей соблюдать правила дорожного движения. Well, think of the way a driving instructor teaches his students to observe the traffic laws. |
В большинстве городов штраф за нарушение правил дорожного движения определен до того, как нарушение состоялось. In most states and cities, the fine for a traffic violation is determined before the violation occurs. |
Очень важно соблюдать правила дорожного движения. It is very important to respect the regular of the circulation. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of правила дорожного движения in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.