What does прадедушка in Russian mean?
What is the meaning of the word прадедушка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use прадедушка in Russian.
The word прадедушка in Russian means great-grandfather, great-grandparent, great grandfather. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word прадедушка
great-grandfathernoun (father of grandparent) Моему прадедушке больше ста лет. My great grandfather is over 100 years old. |
great-grandparentnoun (parent of a grandparent) Можно избавиться от этапа дедушки и прадедушки, but — so you can skip the grandparent and great-grandparent stage |
great grandfathernoun Моему прадедушке больше ста лет. My great grandfather is over 100 years old. |
See more examples
— Мой прадедушка был целый день в разъездах? “My great-grandfather was gone the whole day?” |
Много лет назад прадедушка владел несколькими судами и занимался доставкой грузов в разные части Англии. Years ago my great-grandfather owned a small fleet of boats, for delivering cargos to other parts of England. |
Тут прадедушка как-то возбуждённо спрашивает: — А кто, кто его придумал? """At this point Great-Grandfather asked me rather excitedly: ""'And who was it that thought him up?'" |
Я буду с вами, пока вы благополучно не прибудете в дом твоего прадедушки в Калифорнии And I’ll stay with you until you’re safely home in your grandfather’s house in California.” |
Теперь я прадедушка. Now I am a great-grandfather. |
Триптих, подаренный царем Николаем его прадедушке. The triptych given to his great-grandfather by Czar Nicholas. |
Питомник же «Злота Ягода» сравнительно молодой, но я надеюсь, что когда-нибудь мои дети и дети их детей скажут: « Еще наш прадедушка...» А пока наш питомник, прежде всего страсть, желание открывать что-то новое. Złota Jagoda is young, but I hope that one day my children and their children's children will say: "Already our Father/Grandfather ....". For now, our garden is our passion and the desire to discover something new. |
Прадедушка ответил: «Это, мой сын, отчасти то, для чего я пришел. My great-grandfather responded: “That, my son, is partly what I came to see you about. |
Его внуки – слишком взрослые, он уже стал прадедушкой, и малышам он предпочитает рассказывать другие истории. His grandchildren are too big, he’s already a great-grandfather, and he prefers to tell the little ones other stories. |
Хлопая длинными ресницами на больших сияющих глазах, он сказал: — Мне сказали, что мой прадедушка все еще жив. Blinking his large, shimmering eyes, he said, “I hear that my great-grandfather still lives. |
Он был настоящим героем, и прадедушка Карлтон очень гордился им. He was something of a hero and Great-Grandfather Carleton was clearly very proud of him. |
– Вот теперь я понимаю, почему прадедушка выбрал вас товарищем по путешествиям. “Now I see why my great-grandfather knew you were the companion for his search. |
− было изменено положение, которое позволяло бабушкам и дедушкам, а также прабабушкам и прадедушкам получать семейные пособия на внуков и правнуков, помещенных в соответствующее детское учреждение A provision that allowed grandparents and great-grandparents to claim family allowances for grandchildren and great-grandchildren placed in institutions has been amended |
Обращаюсь ко всем, особенно к будущим прадедушкам и прабабушкам: ваши вечные благословения и благословения ваших потомков намного важнее, чем любая якобы важная причина, которая лишит вас и еще столь многих других людей таких благословений. To all, but especially to those who some day will be great-grandfathers and great-grandmothers, your eternal blessings and those of your posterity are far more important than any prideful reason which would deny you and so many others of such important blessings. |
– Теперь твой прадедушка на небесах, Нат, так что, похоже, учить тебя придется нам “Your great-granddaddy is in heaven now, Nate, so it seems only fair that we teach you.” |
I put my great-granddad's watch away (я отложил часы моего прадедушки в сторону; to put). I put my great-granddad’s watch away. |
Через полчаса приедут твоя бабушка и твой прадедушка Эрни Your grandma and great-grandpa Ernie will be here in about a half hour.” |
Мой прадедушка — фейрийский принц — в первый раз выглядел не столь великолепным. My fairy prince great-grandfather was actually less than gorgeous for the very first time. |
— Я понял, — сказал он серьезно. — Все прадедушки, которых ты знала — люди, а я нет. """All the great-grandfathers you know are human, and that I am not." |
А ваш прадедушка, царь богов, ехал впереди, держа в руках потрескивающее электрическое копье!». And your great-grandfather, the king of the gods, led the charge, a javelin of pure electricity crackling in his hand! |
Мы отравили море, а первым погиб самый слабый - прадедушка. We poisoned the sea, and the first to perish was the weakestthe great-grandfather. |
Мой прадедушка много говорил о Болингброке и Ормонде... и о других подобных. My great-grandfather talked a lot about Bolingbroke and Ormonde... and men such as that.’ |
В 1913 году в Мексике старейшина Эрнест Янг и его напарник проповедовали Евангелие моей прапрабабушке Марии де Хезус де Монрой, вдове, ее трем дочерям – Наталье, Ховите и Гваделупе, а также ее единственному сыну, Рафаэлю, моему прадедушке. In 1913 in Mexico, Elder Ernest Young and his companions preached the gospel to my great-great-grandmother Maria de Jesus de Monroy, a widow; her three daughters, Natalia, Jovita, and Guadalupe; and her only son, Rafael—my great-grandfather. |
— Это правда, — ответила я. — Отец говорил, что прадедушка построил там небольшую мельницу — молол муку. “My father said that my greatgrandfather had a small mill there, a flour mill. |
Пап, думаю я знаю, что делать с прадедушкой Коббом. Dad, I think I know what to do about Grandpappy Cobb. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of прадедушка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.