What does потолок in Russian mean?
What is the meaning of the word потолок in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use потолок in Russian.
The word потолок in Russian means ceiling, roof, limit, ceiling. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word потолок
ceilingnoun (smallest integer) В его квартире каждая стена от пола до потолка заставлена книгами. Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books. |
roofnoun Том ударился головой о потолок машины. Tom bumped his head on the roof of the car. |
limitnoun Начать предстоит с небольшого теста, благодаря которому вы узнаете свой потолок доходов. We’ll start with a little test that will show your earning limit. |
ceilingnoun verb (overhead interior surface that covers the upper limit of a room) В его квартире каждая стена от пола до потолка заставлена книгами. Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books. |
See more examples
В комнате тёмными мраморные стены и низкий каменный потолок. The room has dark marble walls and a low stone ceiling. |
Однако на сей раз крышки не было; она смотрела в белый потолок. However, this time, the lid was gone, open to a white ceiling. |
Но он, закинув голову, смотрел в потолок и, как она поняла, наоборот, ждал ответа. But his head was tilted back and he was looking at the ceiling, still recovering and, she realized, expecting an answer. |
"Стеклянный потолок"/старшие должности в коммерческом и некоммерческом секторах Glass ceiling/senior positions in profit and non-profit sectors |
Не кричи... потолок может рухнуть. Don't scream... roof might cave in. |
Он перекатился на спину и уставился в потолок, голова его по-прежнему лежала на моей руке He rolled onto his back and stared up at the ceiling, his head still resting on my arm. |
Пальцами он нащупал кнопку, и тусклый свет ударил в потолок такси. His fingers touched a button and a dim light came to life in the roof of the taxi. |
Понимаете, я... я ночами лежу, пялюсь в потолок и пытаюсь найти какой-то смысл. I mean, I stay up nights staring at the ceiling trying to make sense of it. |
У этой комнаты, потолок высотой в восемь футов, не достаточно высоко, чтобы упасть и сломать чью-то шею. This room has an eight foot ceiling, not high enough for the long fall necessary to break someone’s neck. |
И вот они уже стояли вместе на обмелевшем бетонном дне, нагнув головы, чтобы не стукнуться о низкий кирпичный потолок. They stood together on the draining concrete platform, heads ducked to avoid the low brick ceiling. |
Потолок не слишком высоко, стены близко... некоторые, во всяком случае. The ceiling was not too high and the walls, some of them, not too distant. |
Потолок каюты по-прежнему был надо мной, а я была прижата к койке гравитацией более сильной, чем притяжение Тота. But the roof of the cabin was steadily up and I was pulled to the bunk by a gravity greater than that of Thoth. |
И тут темнота над Лукой начала рушиться, точно потолок пещеры во время землетрясения. Then the darkness above Luke began to crumble, like a cavern roof in an earthquake. |
Наступило молчание; незрячие глаза все еще вглядывались в потолок. There was a pause, and still the unseeing eyes stared at the ceiling. |
— Правильно. — Эйб посмотрел в потолок и спросил: — Как Марта? Abe looked up at the ceiling, then asked, ‘How’s Martha?’ |
Ник полетел головой в потолок и чуть не сломал себе шею, когда шлем с громким стуком ударился о горячую сталь. Nick fell headfirst onto the ceiling and almost broke his neck as his helmet met hot steel with a loud bang. |
Их реальный потолок, вероятно, двести Their real ceiling is probably two hundred. |
Она смотрит на стены и потолок, изумляясь тому, что видела, но не могла ранее осмыслить. She looks to the walls and ceiling, feels the surprise of considering things noticed but not pondered. |
Потолок поддерживался по центру тремя массивными каменными столбами, делившими помещение на отсеки. Its ceiling was supported by three thick stone pillars down the centre, which divided the area into bays. |
Сквозь этот потолок, этот стул, в землю. Through this ceiling, through this chair, into the ground. |
Она не ворочалась и не дергала одеяла, не хмурилась и не глядела в потолок. She did not fidget or pluck at the covers, she did not glower and frown at the ceiling. |
Ахиллес лежал на спине, уставившись в потолок. Achilles was lying flat on his back, staring up at the ceiling. |
А когда он пальнул в потолок, я даже не понял, то ли обосрался, то ли ослеп. Then when he shot up the ceiling instead I didn’t know whether to shit or go blind. |
Небо действительно выглядело как потолок. The sky did look like a ceiling. |
Спина у меня намокла от пота, а потолок казался ниже, чем час назад. My back was damp with sweat and the ceiling seemed lower than it had been an hour ago. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of потолок in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.