What does погладить in Russian mean?

What is the meaning of the word погладить in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use погладить in Russian.

The word погладить in Russian means stroke, iron, to iron. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word погладить

stroke

verb (to move one's hand or an object over the surface of)

Старик задумчиво погладил бороду.
The old man stroked his beard thoughtfully.

iron

verb (to pass an iron over clothing)

Я не могу погладить свою одежду. У меня нет утюга.
I cannot iron my clothes. I have no iron.

to iron

verb

Я должен погладить себе рубашку.
I have to iron my shirt.

See more examples

Конечно, бывали случаи, но не после того как я погладил ее по волосам в баре, а потом ночевал на ее диване.
We have on occasion, sure, but not after I stroked her hair in the bar and spent the night on her couch.
Она нравилась Эмили, но ее никогда не хотелось прижать к себе или погладить — из-за ее худобы.
Emily liked her, but never cared to cuddle or stroke her because of her thinness.
— Да. — Погладив ее по животу, он добавил: — Но ты могла бы пойти со мной.
Stroking her stomach lightly, he added, “But you could come with me.”
Какое облегчение они почувствуют, когда наступит пять часов вечера, вы погладите их по голове и уберетесь восвояси!
How relieved they’ll be when five o’clock comes and you pat them on the head and take yourselves off!
Тем не менее она не смогла удержаться и погладила его плечо и мускулистую руку.
Nonetheless, she couldn’t resist lightly caressing his shoulder and muscular arm.
Стоит погладить ее по лицу, исполнить то, что она хочет, и можно уходить, не оглядываясь.
His wife had stood up, too; he saw her behind his back though he had not turned around to face her.
Впервые погладив своего ребенка, вы заметите, что кожа новорожденного покрыта белым, творожистым, скользким веществом.
With your first caress you will notice your newborn’s skin is covered with a white, cheesy, slippery material.
― Верховная Жрица погладила неподвижную голову кошки.
The High Priestess stroked the cat’s motionless head.
Сначала девочка, как и многие дети, мялась, так что мать первой погладила Дьюи.
The little girl was hesitant at first, as many children are, so the mother petted Dewey first.
— Ничего, не волнуйся, — она погладила его прекрасные волосы. — Спи.
� �Nothing to worry about.� She stroked his fine hair.
И она погладила плечо маленькой женщины, от которой шел запах старой, слежавшейся одежды.
And she stroked the shoulder of the little woman, whose emotion was disengaging the scent of old clothes.
Он не стряхнул мои пальцы, но не один из его пальцев не погладил мои, как они обычно делали
He didn’t brush me off, but neither did his fingers stroke mine as they normally did.
Охваченный жалостью Сириус ухитрился погладить отвратительное существо по голове.
Overwhelmed with pity, Sirius managed to pat the disgusting little creature on the head.
Билл нежно погладил меня по плечу, и его заботливый жест заставил меня рассмеяться еще сильнее.
Bill put his hand gently on my shoulder and the concern in his voice made me laugh all the harder.
– Я должна снять простыни, постирать и погладить, а потом заняться тем старым шифоньером, что рассохся, как Техас.
“I got to get them sheets washed and ironed and then I got to get to this old chiffarobe you done let go dry as Texas.
Я погладила его по груди, притягивая его назад на кровать.
I rubbed his chest, pulling him back down to the bed.
После этого я погладил свои волосы: я хорошо знал, на что она намекала.
Upon this I stroked my hair: I knew quite well what she meant.
Он назвал меня Сокровищем и погладил по голове свою птицу, улыбаясь обломками гнилых зубов, он...
He’d called me sweetheart and had caressed his birdy’s head and given me this smile full of his rotten teeth, and . . .
Отец Яков снял шляпу и медленно благословил Андрея, потом благословил и погладил по голове мальчика.
Father Yakov took off his hat and slowly blessed Andrey, then blessed the boy and stroked his head.
Закончив, положил инструменты, наклонился и погладил взъерошенные волосы Сонни.
When he was quite finished, he put away his tools and bent and stroked Sonny's tousled hair.
Она хотела её погладить.
It... she was trying to pet it.
Дядя Артур ограничился тем, что погладил Марианну по голове и вручил ей пакет кошачьих погрызушек для Фундука
Uncle Arthur gave Marianne a pat on the head and a bag of scrittlings for Nutcase.
В награду индейская женщина нежно его погладила, потом ложкой достала из котла кусок мяса и бросила его на траву.
The Indian woman stroked him gently in reward, then ladled some of the meat from the pot onto the grass.
Бизнесмен погладил его по спине: – Как тебе там, на ферме?
Little Chief stroked his back: “How are you getting along, over on your little farm?”
Он погладил форму и позавтракал, пока его отец еще спал.
He ironed his uniform and ate breakfast before his father was even out of bed.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of погладить in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.