What does плюнуть in Russian mean?

What is the meaning of the word плюнуть in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use плюнуть in Russian.

The word плюнуть in Russian means spit. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word плюнуть

spit

verb (to evacuate saliva from the mouth)

Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо, и с презрением пошла прочь.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away.

See more examples

Сделать героин – раз плюнуть, а рынок куда шире, чем рынок опиума.
Heroin could be made anywhere, and its market was vastly wider than that of opium.
Дел хотела плюнуть ему в лицо и сказать, что она никогда не пойдёт на компромисс с жутким ублюдком вроде него.
Del wanted to spit in his face and tell him that she’d never compromise with a skeevy bastard like him.
Лицо Ханны сморщилось, будто она не могла решить, то ли меня поцеловать, то ли плюнуть в глаз.
Her face was all twisted up, as if she couldn’t decide whether to kiss me or spit in my eye.
Тут плюнуть нельзя без разрешения.
You couldn't spit without a permit.
Ох, мой брат был плюнут молоко на мне.
Oh, my brother spit milk on me.
Разве ты не можешь плюнуть ему в суп или подложить колючку в башмак?
Can you not spit in his soup or put a thistle in his shoe?’
Я хотела сказать ему плюнуть на шоу и остаться здесь для меня.
I wanted to tell him to quit the show and stay here for me.
В ответ на приказание трижды плюнуть на Святой крест, он плюнул на пол.
In response to an order to spit on a cross three times, he had spat on the ground.
А весь этот хлам на улице продать - раз плюнуть.
And that stuff is gold on the street.
Если ты все еще каким-то образом жив, я убью тебя, а если ты мертв — я тебя откопаю, чтобы плюнуть тебе в лицо.
If you're still alive in some way I'll kill you, and if you're dead I'll dig you up so I can spit on you.
Раз плюнуть.
Piece of cake.
Тот парень мог бы и в рожу мне плюнуть: я бы утерся и пошел своей дорогой.
The guy could have spat in my face and I would have wiped it off and kept walking.
Говорю тебе, Хэл, если я приукрашиваю, можешь плюнуть мне в глаза, и сказать, что я старая кляча.
I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me a horse.
– Сойдет и Макс, покамест я решаю, остаться ли с вами или плюнуть на все это дело.
“Max will do, while we work out whether I want to stick here with you or just chuck it.”
Послушай, Деннис, почему бы тебе не плюнуть на вечеринку и пойти со мной и Гасом?
Look, Dennis, why don't you blow off this party and come with Gus and I?
Палестинские и иорданские чиновники, ежедневно подстрекающие людей против Израиля, не должны удивляться, когда их избиратели плюнут им в лицо, забросают обувью или выкинут из мечети.
Palestinian and Jordanian officials who incite their people against Israel on a daily basis should not be surprised when their constituents spit in their face, throw shoes at them or expel them from a mosque.
Что если об этом узнают Паскуале и Энцо, они плюнут ему в лицо.
He said that if Pasquale and Enzo should find out, they would spit in his face.
Если б он твердо знал, что у него достаточно людей, на которых можно положиться, то мог бы плюнуть и остаться дома.
If he knew he had enough guys he could really count on, he could say fuck it and just stay home.
А когда наконец стащил, она мне готова была плюнуть в глаза.
By the time I did get it off, she was about ready to spit in my eye.
Если ты все еще можешь плюнуть на меня, ненавидеть меня, мы не на одном уровне.
If you can still spit at me and hold me in contempt, we’re not equal.
Мелькнула мысль плюнуть на сигареты и убежать, пощадить чувства Джеффри.
Briefly considered abandoning cigarettes and departing to spare Geoffrey's feelings.
— Что толку в свободе выбора, если она не дает порой плюнуть в лицо судьбе?
"""What is the point of having free will if one cannot occasionally spit in the eye of destiny?"""
Я жаждала плюнуть в него, ради собственного удовольствия, но, по правде говоря, не хотела получить еще один удар
I longed to spit it at him, just for my own amusement, but truth be told, I didn't want another hit.
Грейсон разжал губы и попытался сквозь зубы плюнуть в лицо мучителю.
Grayson peeled back his lips and tried to spit through his teeth into his tormentor’s face.
Он сказал, что так как она не поет государственного гимна и не салютует флагу, то нет причины не плюнуть на него.
He suggested that since Terra did not sing the national anthem or salute the flag, there was no reason why she could not do such a thing.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of плюнуть in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.