What does платяной шкаф in Russian mean?

What is the meaning of the word платяной шкаф in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use платяной шкаф in Russian.

The word платяной шкаф in Russian means wardrobe, closet. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word платяной шкаф

wardrobe

noun (изделие мебели, шкаф для хранения белья)

Я буду на месте весь день, и я поменяла платяной шкаф для следующей сцены.
I've been on location all day, and I have a wardrobe change for the next scene.

closet

noun

Если можно назвать позой то, что ее сунули в платяной шкаф.
Only if you call being stuffed in the bedroom closet " posed ".

See more examples

На часть денег, полученных за первую работу с Кости, я купила кровать, матрас и платяной шкаф.
Using some of the money from the first job with Bones, Id bought a box spring and mattress and a dresser for my clothes.
Камера размером с платяной шкаф еще больше провоцировала клаустрофобию, чем рубка управления, но Хантеру было наплевать.
The closet-sized airlock was even more claustrophobic than the control deck, but Hunter didn’t give a damn.
И наконец, если у вас есть платяной шкаф, то не складывайте на него вещи.
Finally, if you have an armoire, don’t pile stuff on top of it.
Хотела бы я запихнуть его в платяной шкаф.
I’d like to shove him in a cupboard.
В платяном шкафу Не надо, впрочем, думать, будто Оскара занимали одни лишь сестры.
In the Clothes Cupboard It should not be supposed that Oskar’s whole life was taken up with nurses.
Им не нужны три платяных шкафа с одеждой и четыре машины.
They don’t need three closets of clothes and four cars.
Помимо стола, в комнате располагались диван, платяной шкаф, умывальник и большая кровать.
Apart from the table, the room contained a sofa, a wardrobe, a washstand and a big bed.
Незастеленная постель у стены, в противоположном конце – открытый платяной шкаф.
There was an unmade bed along the wall and an open closet in a recess opposite it.
Я притащил ботинки в свою комнату и сунул их в черную дыру, какую являл собой мой платяной шкаф.
I took the boots into my room and tossed them into the black hole that was my closet.
Направляясь к платяному шкафу, Джейк мысленно добавил еще один пункт в длинный список ремонта.
As he made his way to the closet, Jake mentally added both to that long list of repairs that included the banister.
Месье Луи был настолько наивен, что прятал свою добычу на платяном шкафу и...
Monsieur Louis was so naive that he hid his money on top of his wardrobe and . . .
Же часто снится один и тот же сон: она входит в комнату, где все стены заставлены платяными шкафами.
Nowadays this is Else’s recurring dream: she enters a room whose walls are lined with wardrobes.
Стена ванной в ее квартире рухнула, но содержимое платяного шкафа целое-невредимое лежало в ванне.
The bathroom wall in her apartment had fallen in, but the contents of her wardrobe were indeed lying safely in the tub.
Резко обернувшись, Пол увидел двух молодых людей в викторианских костюмах, стоявших в углу у платяного шкафа.
He spun round, and saw two young men in Victorian clothes, standing in the corner by the wardrobe.
В комнате Мэри мы обнаружили в платяном шкафу ее пальто.
In Mary’s room, we found a coat hanging in the wardrobe.
Платяной шкаф Бена похож на шоу-рум модного дома «Прада».
Ben’s closet was like a Prada showroom.
Я почувствовала всю мою шею, затем вставала, чтобы посмотреть в зеркало на внутренней части двери платяного шкафа.
I felt my neck all over, then got up to look in the mirror on the inside of the wardrobe door.
И все же, помня о выдолбленной полке в комнате Оливии, он проверил все платяные шкафы очень тщательно.
But Rutledge, mindful of the hollowed out shelf in Olivia’s room, checked each closet with infinite care.
— Почему вы принесли его домой и спрятали на платяном шкафу?
“Why did you bring it home with you and hide it on top of your wardrobe?”
Сначала он прошелся по всем спальням, уделяя особое внимание платяным шкафам и заглядывая под кровати.
First he went through the bedrooms, looking in the wardrobes and under all the beds.
Свитер я спрятал в своей комнате, в нижнем ящике платяного шкафа.
I hid the sweater in the bottom of the wardrobe in my room.
— ответил он, вытаскивая чемоданы из верхней части платяного шкафа и спокойно загружая в них ее одежду.
he countered smoothly as he took the suitcases from the top of the wardrobe and began calmly loading her clothes in.
В номерах гостиницы есть телевизор, платяной шкаф, тумбочки, письменный стол и стулья.
We will be very happy to have you stay with us.
Хемингуэй аккуратно открыл дверь в крохотную спальню и указал рукой с бокалом на низкий платяной шкаф.
Hemingway gently kicked open the door to the small bedroom and gestured with his drink hand to a low dresser.
— Ну, это было как «Лев, колдунья и платяной шкаф»[8], только без колдуньи и шкафа.
“It was kind of like The Lion, the Witch, and the Wardrobe, only without the witch or the wardrobe.”

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of платяной шкаф in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.