What does переулок in Russian mean?

What is the meaning of the word переулок in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use переулок in Russian.

The word переулок in Russian means lane, alley, alleyway. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word переулок

lane

noun (passageway)

Но, продолжая путь по переулку между сахарными кленами, они замечают перемену.
But as they drive up the lane, between the sugar maples, they notice a change.

alley

noun (narrow street)

Том был обнаружен мёртвым в переулке за рестораном.
Tom was found dead in the alley behind the restaurant.

alleyway

noun (небольшая улица)

Вы догнали его в переулке, воспользовались суматохой и ударили его ножом!
You caught up with him in the alleyway, took advantage of the confusion, and you stabbed him!

See more examples

Весь переулок прямо сейчас может взорваться!
The whole cul-de-sac could blow right now!
Проверьте переулок.
Get eyes on the back alley.
Тот, конечно, вонял, как и любой переулок в эти дни.
It stank, of course, as all alleys did these days.
Заметив меня, они на полной скорости свернули в переулок, ведущий в сторону Маро, что-то выкрикнув по-арабски.
They saw me and cycled off at speed towards Les Marauds, shouting something in Arabic.
По сути, небольшой переулок, всего метров тридцать, — но достаточно широкий, чтобы парковать автомобили с двух сторон.
A cul-de-sac that can’t be more than thirty metres long but is wide enough for cars to park on both sides.
Сверкающий шатер и вывески премьерных кинотеатров освещают его лицо через переулок.
The incandescent marquees and signs of the first-run movie houses light his face from across the alley.
Через минуту они убедились, что дверь в маленький дворик и в переулок тоже были открыты.
It was the work of a moment to verify that the door to the little yard and the lane door were both unlocked.
Вход в Лютный переулок было довольно просто найти — вокруг него обычно нет народу.
“I saw the way you walked in here... it’s pretty obvious you don’t generally keep with a crowd like this.
Люк и Ари отошли в темный переулок, вонявший мочой и гнилыми фруктами.
Luke and Ari stepped back into a shadowed area that smelled of urine and rotting fruit.
Переулок вывел его на небольшую площадь, на которой он никогда прежде не бывал.
At the end of the alley he edged out into a tiny square he had never seen before.
Чтобы не видеть больше человеческих лиц, я свернул в пустынный переулок.
In order to avoid seeing another human face, I turned down a deserted lane.
Я проскальзываю в переулок за «Молли», желая оглянуться, не следят ли за мной.
I slip into the alleyway behind Molly’s, wishing I could look over my shoulder and see if I’ve been followed.
Мне сказали # переулок вместо # улицы
They gave me #th place instead of #th street
Сесть с этими людьми в машину или войти в какой-нибудь темный переулок будет все равно, что самому лечь в гроб
Getting into a vehicle with them or walking to some dark alley was like driving his own hearse.
Мои ладони соскользнули с ворот, Диана меня толкнула, я вывалилась в переулок.
My hands slid from the gate, Diana pushed me, and I stumbled into the alleyway beyond.
Семь Пантер широко распахнули глаза, когда она вылетела в переулок из задней двери.
The seven Leopards there were wide-eyed as she came barreling out the back door into the alley.
Необязательно было вглядываться в тёмный переулок, чтобы узнать, кто оказался там в последнюю минуту, чтобы её спасти.
She didn't need to look through the shadowed alleyway to know who had turned up at the last minute to save her.
Прежде чем Мандред свернул за эльфами в переулок, он услышал совсем рядом звук кованных солдатских сандалий
Before Mandred turned down the alley after the elves, he heard the sound of soldiers’ hobnailed sandals not far away.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией.
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Командир роты "А" приказал бойцам передвигаться вплотную к стенам домов до момента входа в переулок и его очищения. Двое вошедших солдат пострадали, а также пострадали еще двое, которые вошли, чтобы их эвакуировать.
At 06:15 the force arrived at the YMCA building, there the soldiers were hit with heavy fire that injured many.
Я предложил ему проводить его кратчайшим путем, и так, что он не заметил, завел его в Тесный переулок.
I offered to show him the shortest way and I led him without his noticing into the via stretta.
В посёлке одна улица — Цветочный переулок.
Just outside the station there is a flower stall.
Наши пригожие дурочки идут медленно и, свернув в этот вот переулок, мы далеко их обгоним.
The pretty fools yonder march slowly; if we turn down this lane, we will outstrip them quite.”
Переулок пуст, и у меня нет времени раздумывать, в какую сторону повернуть.
The alley is empty, and I don’t stop to think which direction to go.
Он заволок труп супергеройского комикса в темный переулок и там утонченно его изувечил.
He dragged the corpse of superhero comics into a dark alley and mutilated it with exquisite finesse.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of переулок in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.