What does pegar in Spanish mean?

What is the meaning of the word pegar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pegar in Spanish.

The word pegar in Spanish means give, stick, give, pull up, smack, hit, stick to the pan, win, get married for money, stick out like a sore thumb, not lift a finger, not lift a finger, be like chalk and cheese, stick out like a sore thumb, not make sense, not get anything right, turn your nose up at, chinwag, chatter, talk nineteen to the dozen, give a shout, shoot, not be able to sleep. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pegar

give

verbo transitivo (golpear) (strike)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan pegó una patada al balón.
Juan gave the ball a kick.

stick

verbo transitivo (adherir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Pegué las fotos en el álbum.
I stuck the photos in the album.

give

verbo transitivo (contagiar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Su hermano le ha pegado la gripe.
Her brother gave her the flu.

pull up

verbo transitivo (arrimar) (colloquial)

Pega la mesa a la pared.
Pull the table up against the wall.

smack, hit

verbo intransitivo (maltratar a golpes)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Sus padres le pegaban cuando era pequeño.
When he was little his parents used to smack (or: hit) him.

stick to the pan

verbo pronominal (quemarse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Se pegaron las lentejas porque me olvidé de apagar el fuego.
The lentils stuck to the pan because I forgot to turn off the cooker.

win

(CR, VE (juego: ganar un premio)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

get married for money

locución verbal (ES: coloquial (casarse por interés)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Todos en el pueblo dicen que Ramón ha dado braguetazo.
Everyone in the town says that Raymond has got married for money.

stick out like a sore thumb

locución verbal (coloquial (no corresponder)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Esa corbata no pega ni con cola con esa camisa.

not lift a finger

locución verbal (coloquial (no trabajar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja.

not lift a finger

locución verbal (ES: coloquial (no trabajar en absoluto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La dueña no da ni chapa: delega todo a sus empleados. ¡Qué vago eres, tío! No pegas ni chapa.

be like chalk and cheese

locución verbal (coloquial (no corresponder)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu hermana y su novio no tienen nada en común, no pegan ni con cola.

stick out like a sore thumb

locución verbal (coloquial (no combinar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Esos zapatos no pegan ni con cola con ese vestido.

not make sense

locución verbal (coloquial (ser absurdo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Comparar a Shakespeare con una historieta no pega ni con cola.

not get anything right

locución verbal (coloquial (no atinar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La vidente no pegó ni una predicción.

turn your nose up at

locución verbal (anticuado (con cagafierro)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Siempre aparece alguien que pega con mocos los disparates.

chinwag, chatter

locución verbal (coloquial (conversación: entablar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Estuvieron pegando la hebra toda la tarde.

talk nineteen to the dozen

locución verbal (coloquial (conversación: alargar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Se quedaron en la puerta media hora pegando la hebra.

give a shout

locución verbal (gritar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si se te termina el agua caliente en la ducha, pégame un grito y cambio la bombona.

shoot

locución verbal (disparar a alguien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

not be able to sleep

locución adverbial (sin dormir nada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of pegar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.