What does pegar in Spanish mean?
What is the meaning of the word pegar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pegar in Spanish.
The word pegar in Spanish means give, stick, give, pull up, smack, hit, stick to the pan, win, get married for money, stick out like a sore thumb, not lift a finger, not lift a finger, be like chalk and cheese, stick out like a sore thumb, not make sense, not get anything right, turn your nose up at, chinwag, chatter, talk nineteen to the dozen, give a shout, shoot, not be able to sleep. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word pegar
giveverbo transitivo (golpear) (strike) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Juan pegó una patada al balón. Juan gave the ball a kick. |
stickverbo transitivo (adherir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Pegué las fotos en el álbum. I stuck the photos in the album. |
giveverbo transitivo (contagiar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Su hermano le ha pegado la gripe. Her brother gave her the flu. |
pull upverbo transitivo (arrimar) (colloquial) Pega la mesa a la pared. Pull the table up against the wall. |
smack, hitverbo intransitivo (maltratar a golpes) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Sus padres le pegaban cuando era pequeño. When he was little his parents used to smack (or: hit) him. |
stick to the panverbo pronominal (quemarse) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Se pegaron las lentejas porque me olvidé de apagar el fuego. The lentils stuck to the pan because I forgot to turn off the cooker. |
win(CR, VE (juego: ganar un premio) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
get married for moneylocución verbal (ES: coloquial (casarse por interés) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Todos en el pueblo dicen que Ramón ha dado braguetazo. Everyone in the town says that Raymond has got married for money. |
stick out like a sore thumblocución verbal (coloquial (no corresponder) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Esa corbata no pega ni con cola con esa camisa. |
not lift a fingerlocución verbal (coloquial (no trabajar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja. |
not lift a fingerlocución verbal (ES: coloquial (no trabajar en absoluto) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La dueña no da ni chapa: delega todo a sus empleados. ¡Qué vago eres, tío! No pegas ni chapa. |
be like chalk and cheeselocución verbal (coloquial (no corresponder) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Tu hermana y su novio no tienen nada en común, no pegan ni con cola. |
stick out like a sore thumblocución verbal (coloquial (no combinar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Esos zapatos no pegan ni con cola con ese vestido. |
not make senselocución verbal (coloquial (ser absurdo) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Comparar a Shakespeare con una historieta no pega ni con cola. |
not get anything rightlocución verbal (coloquial (no atinar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La vidente no pegó ni una predicción. |
turn your nose up atlocución verbal (anticuado (con cagafierro) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Siempre aparece alguien que pega con mocos los disparates. |
chinwag, chatterlocución verbal (coloquial (conversación: entablar) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Estuvieron pegando la hebra toda la tarde. |
talk nineteen to the dozenlocución verbal (coloquial (conversación: alargar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Se quedaron en la puerta media hora pegando la hebra. |
give a shoutlocución verbal (gritar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Si se te termina el agua caliente en la ducha, pégame un grito y cambio la bombona. |
shootlocución verbal (disparar a alguien) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
not be able to sleeplocución adverbial (sin dormir nada) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
Let's learn Spanish
So now that you know more about the meaning of pegar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.
Related words of pegar
Updated words of Spanish
Do you know about Spanish
Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.