What does не обижайся in Russian mean?

What is the meaning of the word не обижайся in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use не обижайся in Russian.

The word не обижайся in Russian means no offense. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word не обижайся

no offense

Phrase (no offense)

Сэр, не обижайтесь, но я потратил почти весь день в слежке за этим домом.
Sir, no offense, but I wasted most of the day staking out that house.

See more examples

— Чепуха, — сказал я. — Не обижайся, Джеймс, но всякий раз, как ты начинаешь выражаться по-военному, ты сразу глупеешь.
‘It’s funny, James, but whenever you start talking soldiery you seem to me to become utterly stupid.
Не обижайтесь, Перегринус, но ваши зрительные нервы, по правде сказать, немножко грубы для моей тонкой талии.
Don’t take it amiss, Peregrine, but, in truth, your optical nerves are a little too gross for my thin form.
И все покатились со смеху, нисколько по своему обыкновению не заботясь, не обижают ли младшего брата.
And they all giggled at their little brother, not caring, as usual, whether his feelings were hurt.
Лучший совет таков: не обижайтесь, если вас поправили.
The best advice is not to get defensive when you are corrected.
Не обижайся, Питер, но согласись, что это обоснованный вопрос
No offense, Peter, but you’d have to admit it’s a pretty valid question.”
Мы никогда не обижали друг друга, никогда не спорили.
We had never hurt each other, nor had we ever argued heatedly about anything.
Меня никогда еще так не обижали!
I was never so wickedly wronged!
Не обижайся, Чема.
~ Don't get mad, Chema!
Ладно, не обижайся.
Tolj not think anything bad.
Не обижайся, старый друг.
No offence, old friend.
Вы уж не обижайтесь, но я на стороне вашего папы.
You know, begging your pardon, but the one my heart goes out to is your father.
Не обижайся, приятель, но ты выглядишь как городской щеголь.
Now, no offence, old mate, but you look like a bit of a city slicker.
Вначале мне было очень непросто не обижаться на критику.
At first it was hard not to take criticisms personally.
Я не обижаюсь на вас за то, что вы позвонили Алисон.
Look, I don't mind about you calling Allison.
И, пожалуйста, не обижайся, но спасибо, что не попытался воспользоваться мной.
And please don't take of fence at this, but thank you for not hitting on me.
Гарпии – а особенно эта бесившая его Гарпия - не обижались.
Harpies — especially this infuriating Harpy — didn’t do hurt.
Ты только не обижайся.
I hope you didn't take it personally.
Не обижайся.
Don't be offended.
— Нет, ты садись, не обижай, выпей с нами.
"""But do sit down, don't take offence, have a drink with us."""
Ну, не обижайтесь, иногда он не думает, что говорит.
Look, I'm sorry, you know, sometimes he's a wiseass.
Меня-то не обижают, а у меня за всех сердце болит: за тебя, за брата, за всех.
No one injures me, but my heart aches for every one—for you, for brother, for all of you.
И тут же поспешил добавить: – Не обижайтесь, я всегда уважал неимущих священников и писателей.
I don’t mean that as an insult, he added immediately, I’ve always respected priests and writers who own nothing.
Не обижайся, сын мой, но ты выглядишь так, точно твоя взрослая жизнь продолжается не слишком долго
No offense, my son, but you don’t look old enough to me to have had much of an adult life yet.”
Не обижайся, но он никак не подходит под мой портрет подпольного милитариста или... — Бессмертного.
No offense, but he doesn’t fit my picture of an underground militarist or—” An immortal man.
Ты уж не обижайся, но она теперь не так сильно помешана на тебе и твоём возвращении.
Don’t take this the wrong way, but she hasn’t been as obsessed with you and when you’re coming home.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of не обижайся in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.