What does Мариуполь in Russian mean?
What is the meaning of the word Мариуполь in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Мариуполь in Russian.
The word Мариуполь in Russian means Mariupol, Mariupol International Airport. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Мариуполь
Mariupolproper (city) Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее. Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible. |
Mariupol International Airportсуществительное мужского рода (Мариуполь (аэропорт) |
See more examples
В настоящее время сотрудники Фонда работают по обе стороны линии соприкосновения и дислоцированы в Харькове, Днепропетровске, Краматорске, Донецке и Мариуполе. Fund officers are working on both sides of the contact line and are stationed in Kharkov, Dnepropetrovsk, Kramatorsk, Donetsk and Mariupol. |
Тетраподы, обычно используемые для постройки берегозащитных сооружений, применялись при обороне Мариуполя, а сегодня их можно найти по городу, расписанные украинскими народными символами. Tetrapods, normally used to build piers, have been used in Mariupol’s defense, and today are found around the city decorated with Ukrainian folk symbols. |
Учился в Средней Школе No 4 г. Мариуполя. He studied at secondary school No. 4 Mariupol. |
20 мая российский государственный телеканал RussiaToday (RT) получил звонок от своего стрингера Грэма Филлипса, гражданина Великобритании, который сообщил, что задержан Национальной гвардией Украины на блокпосту в Мариуполе. Ukrainian authorities should immediately make public on what legal basis these journalists are being held, make sure that they have the full protection of the law, and give them access to their lawyers and consular officers, Human Rights Watch said. |
До войны жители Мариуполя во многом поддерживали русскую культуру и язык и некоторое время участвовали в сепаратистском движении в 2014 и 2015 годах. Before the war, residents of Mariupol largely supported Russian culture and language, and briefly participated in the separatist effort in 2014 and 2015. |
Когда мой отец в 1906 году перевелся из Мариуполя в Киев, он занял кафедру богословия. When my father was transferred from Mariupol to Kiev in 1906, he took charge of the department of theology. |
Мариуполь по праву называется морскими воротами Донбасса. Он стоит на берегу Азовского моря, у слияния двух небольших степных речушек Кальчик и Кальмиус. Mariupol is rightfully called “the sea gates of Donbass”. |
Здесь я откомандировал Куриленко в район Бердянск – Мариуполь руководить в этом районе делом повстания. From there I sent Kurilenko into the Berdyansk-Mariupol’ region to direct the insurrectionary movement there. |
В Мариуполе пересаживаюсь на «Физелер шторьх», который должен доставить меня в Таганрог. In Mariupol I transferred to a Storch that was to take me to Taganrog. |
В частности, она подтвердила, что боевики обстреляли позиции украинских сил в Талаковке (в 16 км к северо-востоку от Мариуполя), и отметила повреждения от возгорания на украинском танке. In particular, it has confirmed that militants shelled Ukrainian forces’ positions at Talakivka (16 km north-east of Mariupol) and observed fire damage to a Ukrainian tank. |
Безусловно, миссия не должна стоять в стороне от расследований преступлений, которые совершались в ходе вооруженного конфликта на Украине, начиная с майдана, Одессы, Мариуполя, Краматорска и других городов, включая сообщения о массовых захоронениях. Of course, the mission must be involved in investigating crimes that were committed during the armed conflict in Ukraine, starting with the Maidan protests, Odessa, Mariupol, Kramatorsk and other cities, including reports of mass graves. |
Последнее в этом ряду преступление – обстрел украинскими силовиками остановки общественного транспорта в Донецке 22 января, трагедия в Мариуполе 24 января, в результате которых погибли и получили ранения десятки мирных граждан. Their most recent crime was the shelling of a transit shelter in Donetsk by the Ukrainian armed forces on January 22 and the tragedy in Mariupol on January 24, in which dozens of civilians were killed or injured. |
Мариупольский городской совет присвоил звание «Почетный гражданин Мариуполя». The Mariupol City Council has awarded him the title "Honorary citizen of Mariupol". |
Исходим из того, что ОБСЕ весьма востребована, в том числе в интересах создания условий для открытого и беспристрастного расследования всех имевших место нарушений прав человека и трагедий, произошедших в феврале на «майдане», в мае в Одессе и Мариуполе и т.д. We believe that the OSCE can do a lot for creating conditions for open and unbiased investigation into the human rights violations and tragedies that took place on Maidan Square in February and in Odessa and Mariupol in May. |
Город неизбежно падет, когда падет расположенный еще восточнее Мариуполь. The town would inevitably fall when Mariupol fell further to the east. |
Наблюдая за политикой Киева по преследованию инакомыслия, которая привела к кровавым трагедиям в Одессе, Мариуполе и гражданской войне в Донбассе, легко предположить, на какие меры пошли бы националисты-радикалы в Крыму. Watching Kiev’s policy of persecuting dissidence that resulted in bloodshed and tragedy in Odessa and Mariupol and the civil war in Donbass, it can be easily surmised what actions the radical nationalists would have taken in Crimea. |
За неделю в нарушение минского «Комплекса мер» СММ обнаружила 57 единиц вооружений ВСУ в т.ч. 8 РСЗО в Тополином, 14 гаубиц в Водяном, 13 самоходных гаубиц в Александрополе, 12 противотанковых пушек в Северодонецке, 4 гаубицы в Белой горе, 4 противотанковых пушки в Мариуполе, противотанковое орудие в Александрово-Калиново и ЗРК в Теплом. During the week, the SMM has discovered 57 units of armaments the Armed Forces of Ukraine use in violation of the Minsk Package of Measures, including eight MRL in Topolinoye, 14 howitzers in Vodyanoye, 13 self-propelled howitzers in Aleksandropol, 12 antitank guns in Severodonetsk, four howitzers in Belaya Gora, four antitank guns in Mariupol, an antitank gun in Aleksandrovo-Kalinovo, and an anti-aircraft missile system in Teply. |
Кроме того, не совсем ясно, какие превентивные меры должны были принять болгарские власти с учетом того, что судно принадлежало компании из Сент-Винсента и Гренадин, ходило под камбоджийским флагом и следовало из Мариуполя, Украина, в турецкий порт Гебзе. It is also not clear what preventive steps should have taken by the Bulgarian authorities, considering that the ship was owned by a company from Saint Vincent and the Grenadines, was sailing under a Cambodian flag and was en route from Mariupol, Ukraine, to the Turkish port of Gebze. |
К 3 декабря казаки вошли в Дебальцево, Юзовку, Мариуполь. By December 3, the Cossacks had entered Debaltsevo, Donetsk and Mariupol. |
[Мариуполь] [в стадии рассмотрения]» Illichivsk-?? [under consultation] |
Ничего не делается для установления и наказания виновных в кровавых февральских событиях на Майдане, в массовой гибели людей в Одессе, Мариуполе и других районах Украины. Nothing has been done to track down and prosecute those responsible for February's bloody events at Maidan and the massive loss of human life in Odessa, Mariupol and other regions in Ukraine. |
Повторяю – мы всегда осуждаем ситуации, когда гибнут невинные люди, и были готовы сделать это и в случае с Мариуполем. I repeat, we always condemn situations where innocent people die and we were prepared to do so in the case of Mariupol. |
12.07.2010 к нам обратился член экипажа судна "MEHMET SEFA" (IMO 6719756), находящийся в порту г. Мариуполя по вопросу невыплаты задолженности по заработной плате . 12.07.2010 we were applied by crewmember of the vessel "MEHMET SEFA" (IMO 6719756) staying at Mariupol port concerning unpaid wages. |
За последние сутки были также замечены пять российских беспилотных летательных аппаратов, которые выполняли разведывательные полеты в районе акватории морского порта Мариуполь, а также в районе населенных пунктов Геническ и Червоный Чабан в Херсонской области, Бердянск в Запорожской области и Сеньковка в Черниговской области. Within the past 24 hours, five Russian air drones conducting reconnaissance flights in the area of the seaport of Mariupol, as well as in the areas of the settlements of Henichesk and Chervonyi Chaban, in the Kherson region, of Berdyansk, in the Zaporizhzhya region, and of Senkivka, in the Chernihiv region, were spotted. |
Не совсем продуманное расположение площадок для строительства Азовстали и Маркохима (предполагалась экономия в транспортных расходах, как во время строительства в 30-х годах, так и во время последующей эксплуатации) привело к тому, что согласно розе ветров, в основном все выбросы относятся в центральные районы Мариуполя. Ill-considered arrangements of the construction platforms of Azovstal and Markokhim (an economy in transport charges was assumed, both during construction in the 1930s and during the subsequent operation) have led to extensive wind-borne emissions into the central areas of Mariupol. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Мариуполь in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.