What does любовница in Russian mean?
What is the meaning of the word любовница in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use любовница in Russian.
The word любовница in Russian means lover, mistress, paramour. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word любовница
lovernoun (one who loves another person) К сожалению, моя жена и моя любовница не ладят друг с другом. Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together. |
mistressnoun (woman in extramarital relationship) Мэри совершила путешествие назад во времени в Париж и стала любовницей Наполеона III. Mary traveled back in time to Paris and became the mistress of Napoleon III. |
paramournoun (illicit lover) И в третьих, ты всё ещё тоскуешь по рыжей бывшей любовнице. And three, you're still hung up on a certain redheaded former paramour. |
See more examples
Я ни когда не стану задавать вопросов о ваших любовницах, Данте. I will never ask you questions about your lovers, Dante. |
— Пока ты тратишь деньги на своих любовниц, мою карту не тронь! ‘As long as you continue to spend money on your mistresses, you’re not going to do a damn thing with my card. |
Заведу красивую любовницу! I'll get a beautiful mistress, see! |
Она такая же рядовая супруга рядового шофера, как Наоми Дженкинс – типичная любовница шофера. She wasn’t a typical lorry driver’s wife, any more than Naomi Jenkins was the average lorry driver’s mistress. |
Она была убеждена, что Кевин либо уехал вместе с Гарриет, либо собирается встретиться с любовницей в ту ночь. She was convinced that Kevin had either gone off with Harriet or was to meet her that night. |
Каролина вступилась за любовницу мужа, опасаясь появления более молодых и опасных соперниц.) Caroline interceded, fearing the advent of younger, more dangerous rivals.) |
Он закрыл глаза, раскуривая сигару, и подумал о своей любовнице. He closed his eyes, savored the cigar silently, and thought of his mistress. |
Но на прием к генералу пойдете как моя любовница. You will attend the general’s reception with me — as my mistress.” |
"Эти слова ""сделай ее своей любовницей"" пронзили сердце целомудренного юноши, как клинок шпаги." That phrase “make her your mistress” entered the heart of the chaste young man like a sword. |
Бимбо, любовница отца, была блондинкой, и моя дочь была блондинкой, а я был Белый Рыцарь, преданный Саре. Daddy's bimbo was blonde, and my daughter was blonde, and I was Sarah's shining White Knight. |
Её матерью была Клементина Уолкиншоу, которая была любовницей принца с 1752 по 1760 год. Her mother was Clementina Walkinshaw, who was mistress to the Prince from 1752 until 1760. |
— А вы сами сколько любовниц бросили, не озаботившись их положением? ‘How many women have you abandoned without giving a thought to whether or not they might be in trouble?’ |
Она развлечет меня, пока я найду себе новую любовницу. She can divert me until I engage a new mistress.” |
И была бы счастлива оставаться его любовницей до конца жизни! And I should have been happy to remain his mistress the rest of my life, for I love him! |
Он обедал — или что там еще делал — с любовницей. He was having dinner - or whatever - with his mistress. |
«Она ужасная любительница флирта, — как замечает одна женщина о своей любовнице... — и всегда была такою». 'She's a horrible philanderer', one woman remarks of her lover and always has been. |
Но короткие интрижки это одно, а вот постоянная любовница совсем другое. However, brief, meaningless flings are one thing but a permanent girlfriend is quite another. |
Теперь я не могу думать ни о чем ином, кроме того, что она была любовницей Роберта; а вместе с тем и Кристофера. All I can think of is that not only was Robert her lover, but Christopher as well!"" |
Кроме того, Руфь моя любовница, чем и объясняется то, что я положил на ее счет семьсот фунтов. Then Ruthy was my mistress, which explains why I deposited seven hundred pounds to his account. |
У него несколько любовниц, но Николь всегда была главной. He has several mistresses, but Nicole was always the chief."" |
Счет был открыт в феврале – несомненно, это сделал Харт, когда Дейзи стала его любовницей. This account had been opened in February—clearly it had been started by Hart when Daisy had become his mistress. |
А ты дала ей роль какой-то дурацкой любовницы Албуана, и у нее всего строчки две текста! But you gave her the stupid part of Alboin’s mistress, and she only has, like, two lines!” |
Может же сотрудница КГБ быть любовницей коллеги?» Can one KGB agent be the lover of another? |
Но она была любовницей некоторых высокопоставленных лиц в правительстве. But she has been the mistress of a number of notable figures in the government and elsewhere. |
Ни минуты больше не останусь в одном доме с тобой и твоей любовницей. I'll not stay in the same house with you and your mistresses. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of любовница in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.