What does леска in Russian mean?
What is the meaning of the word леска in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use леска in Russian.
The word леска in Russian means fishing line, line, fish wire, fishing line. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word леска
fishing linenoun (chord or line where the hook or lure is attached) Нам нужны батарейки, и лески почти не осталось. We're gonna need some more batteries, and I think we're pretty low on fishing line. |
linenoun (rope, cord, or string) Я помог ей встать на место когда она наматывала леску. I helped her pull back on the rod while she reeled in the line. |
fish wirenoun |
fishing linenoun (thin flexible string or line intended for angling) Нам нужны батарейки, и лески почти не осталось. We're gonna need some more batteries, and I think we're pretty low on fishing line. |
See more examples
И повсюду г-жа де ла Моранжер неизменно вызывала сочувствие, тогда как Леско всем внушал отвращение. Everywhere Madame de la Morangère gained as much sympathy as Lescot caused disgust. |
Я считаю, что если вы позволите лордам Шайтису, Леску, Ласкуле и другим войти в свой замок, то вы потеряете его. I think that if you let the Lords Shaithis, Lesk, Lascula and the others into your castle, then you’ll lose it. |
Майор держала на крючке 180-фунтовую рыбину, а он в любой момент мог срезать леску, если бы захотел. She had a 180-pound fish on the line and he could break it anytime he wished. |
О'Дауда и Кермод легли на дно лодки, и натяжение лески исчезло совсем. O'Dowda and Kermode went down flat in the boat and the strain was off me completely. |
Повиснуть на рыболовной леске, чтобы воплотить образ из головы Дэвида в жизнь? Hang from fish wire in service of telling David’s story and bringing his vision to life? |
Крючком и леской пользовался какой-то рыбак. The hook and line had been used by some fisherman. |
Я забросил леску с грузилом в надежде, что мое купание не прогнало всю рыбу к противоположному берегу. I cast out my sinker and line hoping that my swimming hadn't driven all of the fish to the other end of the lake. |
Фред накручивает леску на катушку, рыба на другом конце лески борется за каждый фут. Fred reels it in, the fish on the other end of the line fighting him for every foot. |
Долгими зимними месяцами лорд Редесдейл развлекался тем, что распутывал леску или повязывал перья на крючки. The winter months were when Lord Redesdale spent his time untangling lines and re-tying feathers onto hooks. |
Или Леско, молодой шахтер из Пенсильвании, с которым я познакомился в артиллерийской школе. And Lesko, the young coal miner from Pennsylvania, whom I'd met in gunnery school. |
Прикрепив к леске крюк размером с мою руку, он насадил на него кус акульего мяса и отправил за борт. Producing a hook the size of my arm, he baited it with a chunk of shark meat and threw it overboard. |
За два часа перед тем один из гвардейцев, приятелей Леско, зашел к нему и предложил сыграть в карты. About two hours previously one of Lescaut’s friends, a guardsman, had come to see him and had proposed a game of cards. |
Сейчас все люди, собравшиеся в Леско, более или менее связаны с северными землями. Right now, to a greater or lesser extent, the people assembled in Lesko have connections to the northlands. |
Знаменитейшее описание мужского рабства мы находим в «Манон Леско» аббата Прево. The most celebrated description of masculine “bondage” is that by Abbé Prévost, “Manon Lescault.” |
Он перерезал леску, изловчился схватить трепещущую рыбу и выбросил ее обратно в воду. He cut the line, managed to get a grip on the flailing fish and threw it back into the ocean. |
Скажи ему, что я не наживка – я крючок, и если он хочет поймать Рейса, то ему нужно прикрепить меня к леске. You can tell him, I’m not bait, I’m the hook, and he wants me attached to his line if it’s Reis he’s going to catch.” |
И только тогда я подтянул свою леску и был чрезвычайно удивлен и очень расстроен незначительным размером моего улова. I then drew in my line, and was not a little surprised and mortified at the smallness of my prize. |
На следующее утро Пэтти проверила ловушку для рыбы и лески, но везде опять было пусто. The following morning Patty checked the fish trap and lines, which were again disappointingly empty. |
Начальница послушниц, госпожа де Леско, парижская монахиня, чуткая и добрая, была гораздо лучше игуменьи. The mistress of the novices, Madame de Lescot, a nun from Paris, refined and good, was a worthier woman than the abbess. |
По его словам, все дело в подходящей наживке на конце лески и в правильном обращении с удочкой. Just as he’d said, it’s all in the right lure on the end of your string and the right action on the pole. |
Мальчик быстро смотал леску, снял наживку и бросил в воду. The boy quickly reeled in his line, took off his bait and threw it into the water. |
Взял рыболовную леску и пластиковую пленку, но оставил сумку и все остальное в проулке. I took the fishing line and translucent tape, but left the bag and the rest of its contents in the alley. |
А если леска где-то зацепится, мы ее в итоге порвем... У меня есть план получше». And if the wire gets caught somewhere and we end up breaking it... I have a better plan. |
У них не было времени отсиживать задницы, свесив леску в воду; это все форские извращения. They didn’t have time to sit on their asses dangling strings into the water; that’s a Vor perversion. |
Впервые на моей памяти в леске, что начинался за нашим домом в Праутс-Нек царила полная тишина. For the first time in my memory, the little patch of woods behind our house in Prout’s Neck was entirely silent. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of леска in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.