What does Лазурный берег in Russian mean?

What is the meaning of the word Лазурный берег in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Лазурный берег in Russian.

The word Лазурный берег in Russian means French Riviera, Italian Riviera, French Riviera. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Лазурный берег

French Riviera

noun

Мы работаем в сотрудничестве с наиболее востребованными агенствами и компаниями Лазурного Берега.
We are working in partnership with the most renowned reception places on the French Riviera.

Italian Riviera

noun

French Riviera

noun

Мы работаем в сотрудничестве с наиболее востребованными агенствами и компаниями Лазурного Берега.
We are working in partnership with the most renowned reception places on the French Riviera.

See more examples

От юга Франции захватывает дух: сверкающая синева Лазурного Берега источает гламур и роскошь.
The South of France is breathtaking—the sparkling blue of the Côte d’Azur oozed glamour and luxury.
Может быть, пять полностью экипированных виндсерферов, чтобы продать их где-нибудь на Лазурном берегу Франции?
Five sail-boards, maybe, fully equipped, to flog off somewhere along the Côte d’Azur?
Однако она продолжала петь, выступая в фортепианных барах на Лазурном берегу.
However she continued singing by performing in piano bars in the Côte d'Azur.
Опыт не удался и Энджелл вернулась на Лазурный берег.
The experience was not convincing and Angell went back to the Côte d'Azur.
Чтобы увидеть другую сторону картины, надо ехать на запад вместо востока вдоль этого Лазурного берега.
If you wanted to see the other side of the picture, travel west instead of east along this Cote d’Azur.
Я на неделю поехал погостить к матери на Лазурный берег.
I was staying on the coast with my mother for a week.
Ни в Ландах, ни на Лазурном Берегу.
Not in the Landes, not on the Côte d’Azur.
Лазурный берег для педиков из шоу-бизнеса.
Côte d'Azur is for the fags in showbiz.
Монте-Карло, точно некий скалистый остров, словно плыл в девственно-чистых водах Лазурного Берега, омывающих Прованс.
Monte Carlo was an island of rock floating on the pristine blue waters of Côte d’Azur, leaning into Provence.
Едва ли моему редактору понравится, что командировка в Париж превратилась в длительное путешествие на Лазурный Берег.
My editor isn’t about to swallow a Paris assignment that becomes an extended jaunt to the Blue Coast.
Они познакомились на Лазурном берегу на юге Франции.
They had met thirteen years ago on a beach in the Côte d’Azur in southern France.
Лазурный Берег – только часть его.
The Côte d’Azur is just part of it.”
Почему в Гримальди (Лазурный Берег) в захоронениях обнаружены раковины, выловленные на берегах Атлантики?
Why have the excavations at Grimaldi (on the Cote d'Azur) yielded shells collected on the shores of the Atlantic ?
Стар никогда не была на Лазурном берегу, но старший брат Эди, Фредди, живет там в крестьянской хижине.
Star has never been to the Côte d’Azur herself, but Edie’s older brother Freddie is living in a peasant’s hut there.
Мантон находится на востоке Франции, в том райском месте, которое французы называют «жемчужиной Лазурного берега».
Situated at the far eastern end of the French Riviera, Menton is a corner of paradise, known to the locals as the “Pearl of the Côte d’Azur”. The climate is mild and nature is lush.
Белинда и Флер любили Лазурный берег.
Belinda and Fleur loved the Côte d’Azur.
И на следующей неделе окажется на Лазурном берегу
By next week he would be on the Côte d'Azur.
Так же поступила и Гарриет, когда они вместе отдыхали на Лазурном берегу.
Harriet had done the same when they had holidayed together on the Côte d’Azur.
— Ш-шш, — проводит граблями сонных ногтей по утру, по Лазурному берегу к Италии.
“Sshh,” raking dreamy fingernails down the morning, over the Côte d’Azur toward Italy.
Он нашел себе набоба и сейчас воркует с ним у бассейна на Лазурном Берегу.
He’s found someone that’s filthy rich and he’s now billing and cooing beside a swimming pool on the Côte d’Azur.
Как раз тогда, когда теплый климат Лазурного берега заставил меня вообразить, будто пришла весна, наступило Рождество.
Just when the mild climate of the Côte d'Azur had convinced me that spring was coming, Christmas arrived.
Роджер Леланд ведет свой репортаж из «Эдем-Олимпии», места крупнейшей трагедии на Лазурном берегу за последние годы.
Roger Leland, speaking from Eden-Olympia, site of the greatest tragedy to hit the Côte d’Azur in recent years.
Потом мы пошли туда, где стояла машина с ключами... за три часа мы доехали до Лазурного берега.
Then we went to a place where there was a car... with keys in it, so we drove to Côte d'Azur for 3 hours.
Мы работаем в сотрудничестве с наиболее востребованными агенствами и компаниями Лазурного Берега.
We are working in partnership with the most renowned reception places on the French Riviera.
А другие не имели ни малейшего намерения покидать Лазурный берег.
Others had no intention of leaving the Côte d'Azur.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Лазурный берег in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.