What does курган in Russian mean?

What is the meaning of the word курган in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use курган in Russian.

The word курган in Russian means mound, tumulus, barrow, Kurgan. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word курган

mound

noun (natural elevation)

По форме они больше напоминают не дороги, а курганы.
These are both shaped like mounds rather than roads.

tumulus

noun (mound of earth)

В этом поразительном кургане мы обнаружили останки, как мы полагаем, королевы Асы и ее слуги.
In this wonderful tumulus we found the remains of what we think is the Queen Aasa and her serf.

barrow

noun (mound of earth and stones raised over a grave)

Мне удалось убедить колледж профинансировать раскопки здесь, под предлогом поиска неолитического кургана.
I managed to convince the college to finance a dig here, ostensibly to look for a Neolithic barrow.

Kurgan

proper (Курган (город)

В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане.
In 2008 a dealer center was opened Kurgan.

See more examples

В некоторых местностях Европы еще сегодня видны сотни укрепленных холмов, или крепостей на холмах, и могильные холмы, или курганы, — все оставленные кельтами.
In areas of Europe, you can still see hundreds of fortified hills, or hill forts, and burial mounds, or barrows, covering ancient tombs —all left by the Celts.
Они не тратили лишних слов: нужно было вырыть яму и возвести курган до наступления темноты.
They did not waste words; the hole had to be dug and the cairn constructed on the ridge before nightfall.
Их свалили в курганы и оставили гнить.
Mounds of them piled up and left there to rot.
С-Е # Москва- Рязань- Рузаевка- Самара- Уфа- Челябинск- Курган- Зауралье- Пресногорьковская- Кокчетав- Акмола- Моинты- Дружба- Алашанькоу
oskva-Ryazan-Ruzaevka-Samara-Ufa-Chelyabinsk-Kurgan-Zauralie-Presnogorkovskaya-Kökshetaú-Aqmola-Mointy-Druzhba-Alashankou
Глаза Кургана широко открылись — глаза, которые Аннон хорошо знал, глаза в'орнна, которого она любила, как брата.
His eyes opened wide, eyes Annon had known well, eyes of a V’ornn she had loved as brothers love one another.
Но Фрэнсис думает, что эти курганы были еще до прихода теперешних племен.
But Francis says these mounds would be from way back before the present tribes.
Или... или... или это были изгои либо преступники, которые ушли за курганы.
Or . . . or . . . they might have been outlaws or criminals who went beyond the cairns.
Ему не хватало Кургана, не хватало его жесткой практичности, острой как бритва четкости мыслей.
He missed Kurgan, missed his hard practicality, the razor-sharp clarity of his thoughts.
Тейлор утверждает, что кольцеобразный курган, в котором эти предметы были найдены, вероятно, находится на месте языческого храма, и на основе анализа сохранившейся надписи можно предположить, то они были частью вотивного клада.
Taylor argues that the ring-barrow in which the objects were found was likely the site of a pagan temple, and that, based on an analysis of the surviving inscription (see below), they were part of a votive hoard indicative of a still-active paganism.
Бросила в курган пустую фляжку – если для болвана это не почести, то что тогда почести?
Left on the mound an empty flask and if that wasn’t honouring the idiot then what was?
Слава о «чистильщиках кургана» разносилась по всей России.
The fame of the Kurgan cleaners spread throughout Russia.
Эту пустыню оживляли кучи морской соли да какие-то курганы и насыпи – могилы, как нам потом объяснили.
This desert view was relieved by heaps of sea salt and banks of earth – graves, it was explained to us later.
Она представляла ее себе как курган из круглых камней, твердых, тяжелых, но, тем не менее, подвижных.
She pictured it as a mound of rounded stones, each solid and heavy, but also eminently moveable.
Его нашли в ветвях одной из сирен посреди Курганных долин вниз по течению Серебристой реки.
He was found entangled in one of the Sirens out in the middle of the Battlemound lowlands below the Silver River.
А сейчас, лишенный былой славы и погребенный под пластами земли, он превратился в обычный курган, другими словами — холм.
Now, stripped of its former glory and covered by layers of earth, it has been reduced to a mound, or tell.
Это самый поздний курган в Кахокии, по форме он напоминает усеченную пирамиду с четырьмя уступами на разном уровне.
It is the largest mound at Cahokia and is shaped like a truncated pyramid but with four terraces at various levels.
К северу от Царицы немецкие войска должны были занять центр города и Мамаев курган.
North of the Tsaritsa the German aims were to occupy the city centre and to capture Mamayev Kurgan.
Оккупированные территории Азербайджана были богаты не только памятниками национального значения, из которых лишь немногие были перечислены выше, но также памятниками мирового значения, например 11 и 15‐арочные средневековые худафаринские мосты и нифталийские курганы бронзового века в Джабраиле, албанские средневековые ганджасарский и худаванкский монастыри в Калбаджаре, мавзолей Кутлу Муса оглу четырнадцатого века и поселения Узарликтапа бронзового века в Агдаме, пещеры Азых и Таглар эпохи палеолита в Ходжавенде и курганные захоронения бронзового и железных веков в Ходжалы.
The occupied territories of Azerbaijan were not only rich with monuments classified as being of national importance, of which but a few are listed above, but also with those of world importance, for instance the 11- and 15-arch medieval Khudafarin bridges and Niftaly mounds of the Bronze Age in Jabrayil, Albanian medieval Ganjasar and Khudavang cloisters in Kalbajar, the fourteenth century Gutlu Musa oghlu tomb and Uzarliktapa residential area of the Bronze Age in Aghdam, the Azykh and Taghlar caves of the Paleolithic Age in Khojavand, and mounds of the Bronze and Iron Ages in Khojaly.
В каждом случае цилиндры были установлены в центре кургана вертикально».
In each case, the cylinders were positioned in the center of the tumuli, set vertically.”
Первого мертвеца он нашел неподалеку от ближайшего кургана.
He found the first dead man a short distance from the nearest mound.
Оба они отметили высокие храмовые курганы, построенные натчезами с тем, чтобы Великое Солнце мог общаться с богом-солнцем.
Both observers noted the high temple mounds which the Natchez had built so that the Great Sun could commune with God, the sun.
Я обошел вокруг кургана, выругал двоих стражников, выпивавших за деревом.
I took a turn round the mound, and rebuked two guards who were drinking behind a tree.
Мне нравится думать, что однажды темной грозовой ночью молния одновременно ударит в оба кургана.
But, you know, I'd like to think that on some dark and stormy night lightning will strike both mounds at the same time.
Кир спросил себя, кто мог обслуживать мертвых стражей кургана и зачем.
Cyrus wondered who had ministered to the dead guardians of the mound, and why.
Профессор Хорнер и его команда прорыли путь в Горбе Дьявола — как это курган называют местные - как будто это был гигантский пирог.
Professor Horner and his team have cut their way into the Devil's Hump - as this barrow is called by the locals - as if it were a giant pie.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of курган in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.