What does карусель in Russian mean?
What is the meaning of the word карусель in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use карусель in Russian.
The word карусель in Russian means merry-go-round, carousel, roundabout. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word карусель
merry-go-roundnoun (carousel) Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё. We'll get on a merry-go-round and never get off. |
carouselnoun (revolving device to deliver items) Со всех сторон в голове, крутится каруселью, и никак не отделаешься. Round and round in my mind like a carousel and I can't get off. |
roundaboutnoun (fairground carousel) Слушай, маэстро, что это там у тебя за карусель получилась? Maestro, what was that roundabout you had up there? |
See more examples
Но на этой карусели, 59 улица... стоп But at this roundabout, 59th Street just... stopped. |
– Мы же не сможем оценить карусель, если на ней не прокатимся, – серьезным тоном говорит он. – После вас. “We can’t assess the merry-go-round unless we go on the merry-go-round,” he says gravely. |
Он водил нас всех кататься на карусели в парк, но я был слишком маленький и хорошо это не помню. He used to take us all to the merry-go-round in the park, but I was so young I don't remember that very well. |
Глаза Джереми загорелись, он смотрел на карусель, а я пела для него старинную детскую песенку на французском языке: Jeremy’s eyes brightened as he watched and I sang the old nursery tune for him in French. |
Клик регистрируется с учетом типа элементов в карусели. Click: Behavior depends on the contained item type. |
Карусель никогда не останавливается. The carousel never stops turning. |
Слушай, маэстро, что это там у тебя за карусель получилась? Maestro, what was that roundabout you had up there?A training battle |
Полицейские будут искать сейсмический вибратор, а не карусель. The cops are looking for a seismic vibrator, not a carnival ride.” |
Уж не знаю, долго ли я шел прежде, чем мольба Кальвина резко сорвала меня с мысленной карусели. I don’t know how long I walked before Kalvin’s plea snapped me out of my mental wheel-spinning. |
Мы были словно дети, разгоняющие гигантскую карусель. We were like children pushing a giant roundabout. |
Я уперся ладонями в полуистлевшие буквы, и карусель слов, ржаво скрипя, сделала пол-оборота. I pressed my palms to the half-rotten letters, and that merry-go-round of words, creaking rustily, made a half turn. |
Внизу под другим каменистым склоном матери, отцы и дети катаются на карусели. Down beyond another little rocky hillside, mothers fathers and kids on the merry go round. |
Заводит карусель, прислушивается к ней, наблюдая за Китти, которая приподнимается, глядя только на Тома. He sets the carousel into motion, listens, watching Kitty, who lifts herself slowly, looking only at Tom. |
Карусель будет счастлива только когда детишки катаются голыми. Carousel's only happy when when the kids ride naked. |
Мои воспоминания кружились, как быстрая карусель. My memories swirled like a fast merry-go-round. |
Карусель начинает замедлятся. The merry-go-round is slowing down. |
По правде сказать, на одну жуткую секунду я даже поверил, что это и правда Шон Купер сидит на карусели и ждет меня. In fact, for one horrible moment, I thought it was his brother, sitting on the roundabout, waiting for me. |
Когда музыка смолкла и карусель остановилась, вся система оказалась на грани коллапса. When the music stopped, the entire system nearly collapsed. |
Карусель осталась позади, и он решил, что относительно ясно помнит дорогу туда, где должен быть его старый дом. The roundabout was behind him now, and he thought he saw a relatively clear path toward where his old house should be. |
Помнишь на карусели, Пэм призвала меня? Remember at the carousel when Pam was calling me? |
Вы сидите на лошадках, и когда карусель кружится, то они движутся вверх и вниз, поэтому кажется, будто вы скачете. You sit on horses and they go up and down as the wheel turns, so it seems as if you’re riding. |
Тут вдруг что-то громко загудело и визгливый женский голос заглушил мелодию карусели At that moment there was a loud noise, and a shrill female voice drowned out the music-box tune of the carousel. |
Карусель, которая снова и снова возвращает тебя в одно и то же место. A ride that takes you back to the same place over and over. |
Таким образом, этот цикл информационной карусели завершается. This is how this cycle of the media carousel ends. |
Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё. We'll get on a merry-go-round and never get off. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of карусель in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.