What does 古今中外 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 古今中外 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 古今中外 in Chinese.
The word 古今中外 in Chinese means at all times and in all places (idiom). To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 古今中外
at all times and in all places (idiom)
|
See more examples
我们考查一下这些特色,就可以看出它们在模铸宗教思想方面担任一个重要角色,在古今中外,甚至在今日的世人当中莫不皆然。 What common features can be seen in the religious practices of people everywhere? |
古今中外,伤人的闲话差不多普遍为人所鄙。 Negative gossip is almost universally frowned upon. |
古今中外,奶在人类饮食中都占一重要位置。 不用说,奶就是雌性哺乳动物乳腺所分泌的液体,是幼儿所需营养齐全的食物。 FOR thousands of years and in practically every nation, milk has been a staple in the human diet. |
基于许多不同的理由,无论在古今中外,圣经均证明是书中的首选。 For various reasons, it has proved to be the ultimate choice among books, past and present, east and west. |
那 倒 是 , 古今中外 各种 乐器 我 样样 都 玩 的 出神入化 Right, I know playing all kinds of music instruments. |
一位医学社会学教授断言:“有史以来,不同社会里的人看来差不多大部分都寻求长寿之方,古今中外莫不皆然。 A professor of medical sociology asserts: “The search for longer life seems to be almost universal throughout history and in most societies. |
“古今中外有许多的伟人,你觉得谁才是最伟大的人呢?[ “Whom would you pick as the greatest man who ever lived? |
古今中外,人们不断思考、寻求答案,结果意见纷纭,莫衷一是。 Throughout the ages, people in every society have pondered this subject and have come up with various theories. |
不论古今中外,人们都不断尝试解开人生的种种奥秘,或找出某些事情的寓意。 Throughout the ages, man has sought to unravel life’s mysteries and to find some purpose in unfolding events. |
你可以说:“许多人的看法都跟您一样。 古今中外都有人相信生死有命。 You might reply: ‘Many people feel the way you do. |
古今中外所有的原班人马和,这是目前的写作。 And of all times and all the same people, which is present writing. |
在同查理交往的这些年里,我有幸能近距离了解查理,也对这一点深信不疑。 甚至在我所阅读过的古今中外人物传记中也没有发现类似的人。 And in the years that I’ve known Charlie, and was fortunate to be able to intimately understand him, I am also deeply convinced that. Even from all the biographies of people from all ages, I have yet to see anyone similar to him. |
若从现实世界看,这回答是肯定的,而且古今中外,比比皆是。 So often, it is only the hurting, the death and the destruction that we hear on the news. |
在其彻底灭亡之前,我们有必要全面反思和揭露这个集古今中外邪恶之大全的最大邪教组织,让仍旧被共产政权欺骗 的人们认清它十恶俱全的本质,从精神上肃清共产党的流毒,从心理上摆脱共产邪灵的控制,跳出恐惧的枷锁,放弃对共产党的一切幻想。 The Epoch Times believes the time is now ripe, before the CCP’s total demise, for a comprehensive look back, in order to fully expose how this largest cult in history has embodied the wickedness of all times and places. We hope that those who are still deceived by the CCP will now see its nature clearly, purge its poison from their spirits, extricate their minds from its evil control, free themselves from the shackles of terror, and abandon for good all illusions about it. |
就律法的美好和完备来看可以说古今中外各国的律法,没有比圣经的律法再完备再美好的了。 purpose of establishing the law, and that it could not be abolished; and then He expounded the true meaning of the law in a way that convicted them of ignoring and |
因此,禁止近亲结婚是古今中外法律的通例。 Inevitably, therefore, the feminist woman is as a rule doomed to frustration. |
你必然 烧尽! 但更进一步的想法是 ──"为何不为基督烧尽呢 ? " 所有古今中外的伟大基督徒都曾有过类似的想法 ── "为何不为 基督烧尽呢 ? " 我不知你怎能读到亨利·马丁(Henry Martyn, 1781-1812)的生平,却不想学他那样在31岁时为主烧尽。 But then an even deeper thought – "Why not burn out for Christ?" All the great Christians through the ages have thought things like that – "why not burn out for Christ?" I don't know how you can read about Henry Martyn (1781-1812) and not want to "burn out" as he did at the age of 31. |
自2003年9月起,乐团坚持以「音乐季」方式规划乐团的演出,通过不同系列的音乐会全面、系统地推介古今中外音乐经典,为澳门提供了稳定而丰富多彩的音乐文化生活。 Since September 2003, the Orchestra has included several Concert Series in every season, presenting both Western and Chinese masterpieces in a comprehensive and systematic way, and thereby encouraging the pursuit of music among a broader public. |
这种人古今中外,无处不在。 其实消除人与人之间的 无法正常沟通 ,无法理解,互相猜忌,互相仇恨。 This kind of person, are at all times and in all over the world everywhere! Actually, to eliminate the abnormal communication between people, abnormal understanding, and mutual suspicion, hate each other, then the world can be great unity! |
当然,法嘛都是高于常人中的道理,你翻遍古今中外的书也找不到,甚至在其它经书中你也找不到。 You wouldn't find it even if you rummaged through all books—ancient, modern, Chinese, and foreign—and you wouldn't find it even in other scriptures. |
天上的罗汉是一个神族,菩萨是一个神族,几乎俗世间认识的每一个神的名称,背后都是一个庞大的神族。 这个事儿说起来好像挺吓人的,其实我想对古今中外神话都涉猎过的同学,应该并不意外,一些神仙,名称是一个,可是他们的故事却有着明显的差异,并且有的神仙的历史和事迹似乎互相矛盾,如果你意识到他们是不同的神仙沿用一个名称,那就豁然开朗了。 It is certain that all the souls employed herein by apostolic destination from God, and who are truly in the apostolic state, are to suffer extremely. I speak not of those who put themselves into it, who, not being called of God in a singular manner, and having nothing of the grace of the apostleship, have none of its crosses; but of those only who surrender themselves to God without any reserve, and who are willing with their whole hearts to be exposed, for His sake, to sufferings without any mitigation. Â |
通过《十面埋伏》舞蹈剧场的形式,杨丽萍从她冷静的角度,展现了人性深处的欲望和恐惧,同时也将亘古不变的追问呈现在舞台上 — — 古今中外,不同的时空里,十面埋伏的故事从未停止。 In the form of this dance theatre, Yang Liping calmly showed the desire and fear in the depth of human nature as well as the eternally immutable questions of human beings on the stage – the story of an ambush on all sides has never stopped at home and abroad since ancient times. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 古今中外 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.