What does 放鬆戒備 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 放鬆戒備 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 放鬆戒備 in Chinese.

The word 放鬆戒備 in Chinese means let down someone's guard. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 放鬆戒備

let down someone's guard

See more examples

作為 這艘 船 的 船長 , 我 扛 著責
As captain of this ship, I shoulder the blame.
注意到根据执行局第 # 号决定提出的联合国资本发展基金未来业务模式选方案进展报告
Takes note of the progress report on options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund in line with Executive Board decision
2004至2005年在环境事件应急防灾、灾、减灾和预警系统方面的活动为环境署提供了宝贵的经验,这些经验将会在日后的工作中得到反映。
Activities during 2004 and 2005 in environmental emergency response, disaster prevention, preparedness, mitigation and early-warning systems have given UNEP valuable experience which will be reflected in future work.
7,8.( 甲)有什么证据证明上帝的子民已‘长他们的绳子’?(
7, 8. (a) What evidence is there that God’s people have ‘lengthened their tent cords’?
这些选方案包括拟定基准、能源审计、政府与行业谈判的协定、更节能的汽车标准、热电联产以及利用工业废物流产生的副产品作为其他工业流程的投入。
These options include benchmarking, energy auditing, negotiated agreements between Governments and industry, standards for more efficient motors, cogeneration for heat and power and using the by-products from industrial waste streams as inputs into other industrial processes
承认更多地使用新能源和可再生能源可以为提供可持续发展所需能源和进一步提供现代能源服务提供重要的选办法,
Acknowledging that increased use of new and renewable sources of energy could offer important options for the provision of both energy for sustainable development and increased access to modern energy services,
继续组织特别程序之间的定期会议和特别程序与各国之间和与条约机构主席之间的联席会议,以便使与会者能够继续交换意见、在各自的职权范围内更密切地开展合作和协调,并就增强特别程序的整体有效性和避免职权与任务的不必要重复和重叠提出建议; 在可用资源的范围之内和在有关国家要求的条件下,通过各种技术合作方案便利执行特别程序的相关建议; 继续以电子形式并按国家分列编订特别程序建议的综合汇编并加以定期更新,在没有此类资料的情况下在联合国系统内公布的国家相关评论意见列入其中; 按照联合国人权事务高级专员办事处两年期方案列明的有关决议和决定以及目标支持所有特别程序的工作; 与特别程序一起努力加强其协调,进一步提高其工作的质量、一致性和独立性,并继续定期系统化地组织新任职权主管人的情况介绍会,向其提供经过更新的感性材料; 继续为特别程序的运作和报告职能制订标准和增强这方面的方法; 在提交委员会审议的报告中列入关于本决议所载建议执行情况的资料
a) To continue to organize periodic meetings among the special procedures and also joint meetings of special procedures with States and joint meetings with chairpersons of treaty bodies in order to enable participants to continue to exchange views, cooperate and coordinate more closely within their respective mandates and make recommendations to that effect so as to enhance the overall effectiveness of the special procedures and avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks
传道书6:9)甚至在物质方面无所不的富人也深知财富并不能满足人的心愿。
6:9) Even wealthy people who have all that they desire in a material way recognize within themselves soulful desires that wealth cannot satisfy.
欧洲的这项活动于2010年12月16日在伦敦展开,把重点在探索干旱地区与全球人类安全之间的关系,特别着重欧洲,包括土壤退化的状况。
The European launch was organized on 16 December 2010 in London and focused on exploring the links between drylands and global human security with a special focus on Europe, including the state of its soil degradation.
第9112/95号法令(出口管制)和1995年1月5日第8974号法令对生物材料作了规定。 第8974号法令列出了关于使用遗传工程技术和将基因改变的生物体入大气的指导方针。
Biological materials are regulated by Act 9112/95 (control of exports) and by Act 8974 of 5 January 1995, the latter of which provides guidelines for the use of genetic engineering techniques and for release into the atmosphere of genetically modified organisms; it also establishes the National Technical Commission on Biosafety.
关于第二组在方括号内的案文(“[一旦不再有必要为确保措施的有效性而继续单方面行事,即应立即][在通知后的四十八小时内,或根据情况在其他适宜的日期和时间]”),与会者提出了不同的看法。
In respect of the second set of bracketed texts “[as soon as it is no longer necessary to proceed on an ex parte basis in order to ensure that the measure is effective] [within forty-eight hours of the notice, or on such other date and time as is appropriate in the circumstances]”, various views were expressed.
厄立特里亚政府将主要精力在消除地雷威胁、推动境内流离失所者回返家园和确保土地的安全使用上。
The Government focused on eliminating the threat of mines, facilitating the return of internally displaced persons and ensuring the safe use of land.
在 # 年 # 月 # 日至 # 日于柏林举行的首次会议上,指导委员会就其中某些问题形成了共识,并编拟了空间资产议定书草案选版本,其中反映了这次会议作出的决定。
At its first meeting, held in Berlin from # to # ay # the steering committee had achieved consensus on some of those issues and had prepared an alternative version of the draft space assets protocol that reflected the decisions taken at that meeting
特别报告员的第三次监测报告( # )提请特别注意以下今后问题:(a) 进一步补充和发展《标准规则》的选办法,报告在附件中提出了这些办法( # 附件);(b) 根据人权委员会第 # 号决议 # 处理人权与残疾问题,人权委员会在该决议中请联合国人权事务高级专员同残疾问题特别报告员合作,审查保护和监测残疾人权利的措施;(c) 今后的监测机制。
The third monitoring report of the Special Rapporteur ( # ) directed special attention to future issues: (a) options to complement and develop further the Standard Rules, which were presented in an annex to the report ( # annex); (b) human rights and disability, in the light of Commission on Human Rights resolution # in which the Commission had invited the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the Special Rapporteur on disability, to examine measures to protect and monitor the rights of persons with disabilities; and (c) future monitoring mechanisms
委员会在其第一届会议上的首要任务将是对依照《公约》第 # 条提交的各项最后管制行动通知、以及与 # 种选化学品有关的辅助文件进行审查。
The primary task of the Committee at its first session would be to review the notifications of final regulatory actions and the supporting documentation for # candidate chemicals submitted in accordance with article # of the Convention
因此,委员会促请缔约国将执行活动的重点在这些领域上,并在下一次定期报告中汇报所采取的行动和取得的成果。
Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on actions taken and results achieved in its next periodic report.
它 在 地下室 被 发现 马丁 · 卡尔
It was found in Martin Karlsson's basement.
支持者認為,智能设计論挑戰現代科學固有的方法论自然主义(methodological naturalism),但同時承認他們尚未提出任何具科学性的理论。
It is asserted that ID challenges the methodological naturalism inherent in modern science though proponents concede that they have yet to produce a scientific theory.
还有与会者说,在两个有担保债权人之间对强制执行的收益的优先权竞争中,选案文A的结果是适用单一种法律,而选案文B的结果可能是适用不同的法律。
It was also stated that, in a priority contest with respect to the proceeds of enforcement between two secured creditors, alternative A would result in the application of a single law, while alternative B could result in the application of different laws
我会 把 你 的 睡衣 在 外面
I'll leave your pajamas out
雷 , 把 那 把 天殺 的 槍
Rey, put down the goddamn gun!
根据宪法委员会的看法,上述选方法比政府的提案界定得更准确,更符合比例性要求,因为它只针对与这些罪行相关的无可争议应受谴责的行为。
According to the Constitutional Law Committee, the said alternative was much more precisely defined than the proposal by the Government, meeting the proportionality requirements better because of targeting only the incontestably reprehensible acts connected to these crimes.
在大会通过关于纪念大屠杀的第 # 号决议后,新闻部于 # 年 # 月举办了第一次纪念大屠杀受害者国际日,活动包括开展年度系列演讲“纪念之后”、电影、烛光守夜活动、展览和向非政府组织做简报。
Following the adoption by the General Assembly of resolution # on holocaust remembrance, the Department organized the first International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust, in January # which included the launch of an annual lecture series on the theme “Remembrance and beyond”, a film screening, a candlelight vigil, an exhibit and a briefing for non-governmental organizations
我们刚开始的时候,把一个35万的贷款 给了一个传统生产蚊帐的非洲厂商 这样他们能够从日本传授技术过去 生产持久的,可以使用五年的蚊帐。
We started by making a 350,000-dollar loan to the largest traditional bed net manufacturer in Africa so that they could transfer technology from Japan and build these long-lasting, five-year nets.
然而,有与会者对选案文A过于宽泛和不明晰表示关切,认为需要更详细的规定以适当限定托运人提供信息的义务。
However, concerns were expressed that Variant A was too broad and too unclear, and that more detail was needed in order to appropriately circumscribe the shipper's information obligations

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 放鬆戒備 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.