What does дома́шняя рабо́та in Russian mean?

What is the meaning of the word дома́шняя рабо́та in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use дома́шняя рабо́та in Russian.

The word дома́шняя рабо́та in Russian means homework, chore, homework, housework. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word дома́шняя рабо́та

homework

noun

chore

noun (a difficult, unpleasant, or routine task)

Я готовлю и делаю у себя всю домашнюю работу.
I've been cooking and doing chores at my house.

homework

noun (work that is done at home)

Предполагалось, что Том сдаст свою домашнюю работу на проверку до выходных.
Tom was supposed to hand in his homework before the weekend.

housework

noun (domestic household chores)

Третий способ упростить домашнюю работу – заниматься несколькими делами одновременно.
A third way to make housework easier is to accomplish several things at the same time.

See more examples

В целом женщины занимаются самыми разными видами деятельности: от производительного труда и домашней работы до выполнения общественных функций.
Women are generally responsible for a wide variety of tasks, ranging from productive work and household responsibilities to community management activities.
Фаун читать умела, так же как вести счета – этому ее вместе с сотней домашних работ обучила мать.
Fawn could, and keep accounts as well, skills her mother had taught her along with a hundred other household tasks.
Домашняя работа может быть видом глубокой медитации.
Service can be a deep form of meditation.
Домашняя работа должна быть сделана к завтрашнему дню.
Homework must be done by tomorrow.
– По-моему, да, но мне было бы спокойнее, если б Нора перепроверила мою домашнюю работу.
“I think so, but I’d be happier if Nora were here to double-check my homework.
С привычной преданностью она делала домашнюю работу, но свои мысли держала при себе.
She served the family with her customary devotion, but kept her thoughts to herself.
Домашнюю работу?
Homework?
Для облегчения выполнения сельскими женщинами повседневной домашней работы правительство обеспечило их механизированными зернодробилками.
Automated Grinding mills have been provided by Government for rural women to ease their burden of household chores.
Как я смогу доделать домашнюю работу, если ты меня все время отвлекаешь?
How am I supposed to finish my homework if you keep interrupting?
сокращение времени домашней работы для женщин и облегчение условий жизни для них;
Alleviate the burden and suffering of women as they perform their domestic functions and make life easier for them;
Как только домашняя работа по математике была исправлена, миссис Хаггерти перешла к длинной лекции о гражданской войне.
Once the maths homework had been corrected, Mrs Haggerty moved on to another lengthy lecture about the Civil War.
Выполнение домашней работы является одним из наиболее крупных сегментов международной миграции женщин.
Domestic work is one of the largest sectors driving international female labour migration.
На столе лежит учебник, рядом – незаконченная домашняя работа по клеточной биологии, которую завтра сдавать.
A science textbook lies open beside a take-home test on cellular biology that she will have to finish tonight.
Делаешь домашнюю работу?
You doing your homework?
Имеет ли домашняя работа оплаченную психологическую стоимость?
Does housework, then, have any redeeming psychological value?
– Что Тони не помогал тебе с домашней работой?
“That Tony hasn’t been helping you with your homework.”
В статье # впервые в истории нашего законодательства признается экономическое значение домашней работы
For the first time in our legislation, article # establishes that housework has economic value
Мне надо сделать домашнюю работу.
I've got homework to do.
Если мать не выполняет домашней работы, понятливый, интеллигентный ребенок еще несчастнее.
Where the mother does not do her own work, the child, if intelligent, is still more unfortunate.
– Просто делаю свою домашнюю работу, – ответила она, надеясь, что он примет эту ложь.
‘Just doing my homework,’ she replied, hoping he’d accept that lie.
Рэйко всегда ненавидела домашнюю работу, но это был способ умилостивить Сано.
Reiko had always disliked domestic chores, but they were a way to placate Sano.
Он превосходно сдает экзамены, но не видит смысла в домашней работе, поэтому не выполняет ее».
He aces the exams, but he doesn’t see the point of homework, so he refuses to do it.”
Доделай домашнюю работу и собирайся ко сну.
Go do your homework and then get ready for bed.
Особенно возросла доля участия в домашней работе пожилых мужчин ‐ как безработных, так и работающих.
Especially elderly men, the unemployed and working men increased their share of household work.
Почти все домашние работы также производились рабами.
And almost all domestic service was performed by slaves.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of дома́шняя рабо́та in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.