What does direção in Portuguese mean?
What is the meaning of the word direção in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use direção in Portuguese.
The word direção in Portuguese means direction, management, driving, direção, direção, chefia, direção, diretoria, administração, direção, condução, rumo, administração, direção, direção, administração, direção, direção, direção, direção, caminho, rumo, direção, tendência, pilotagem, direção, direção, em direção contrária, em sentido oposto, sem direção, em direção da costa, em direção, em direção contrária, em sentido contrário, mudar de direção, direção sob a influência de álcool, em direção à terra, linha de direção, em direção à casa, roubo com direção perigosa, em direção a terra, em direção a terra, em direção ao norte, em direção ao norte, na direção, na direção contrária, em direção à retaguarda, em direção ao mar, em direção ao céu, em direção ao sul, em direção ao sudeste, em direção do sul, em direção ao sul, para o sudoeste, em direção ao sudoeste, para, direção de caminhão, em direção contrária ao vento, em direção ao oeste, em direção ao oeste. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word direção
direction, management, driving
|
direçãonoun (mechanism in car, boat, etc.) (veículo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando se aproximou da curva fechada, Jeremy percebeu com horror que alguma coisa estava errada com a direção. As he went around the tight corner, Jeremy realised with horror that something was wrong with the steering. |
direçãonoun (way) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Fomos na direção errada e nos perdemos completamente. We went in the wrong direction and got completely lost. |
chefia, direçãonoun (business: office or role of leader) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
diretorianoun (group that sets schedules) (grupo que define horários e afazeres) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The steering committee will meet in October to consider how to proceed. |
administraçãonoun (business: management) (negócio: direção) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A administração de uma família pode ser um trabalho difícil. The running of a family business can be difficult work. |
direção, conduçãonoun (act of directing a vehicle, vessel) (veículo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Graças à direção perita de Rachel, o barco chegou a salvo no porto. Thanks to Rachel's expert steering, the boat got safely into harbour. |
rumonoun (direction of vessel) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O navegador calculou o rumo para o capitão. The navigator calculated the heading for the captain. |
administraçãonoun (management) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sob a administração de Karen, os lucros da empresa dispararam. Under Karen's direction, the company's profits soared. |
direçãonoun (action of steering) (ato de pilotar um barco) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The ship entered the port with perfect steerage. |
direçãonoun (directors, those in control) (diretores de uma entidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A diretoria da empresa se reunirá amanhã. The management of the company has decided to sell the shoe division. |
administração, direçãonoun (household: operation) (lar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele cuidava das crianças e da administração da casa. He looked after the children and the running of the house. |
direçãoplural noun (location) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Logo estávamos perdidos na rua, sem ter ideia do nossa localização. We were soon lost in the dark streets, with no idea of our bearings. |
direçãonoun (activity of film, stage director) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Foi a qualidade da direção que o tornou um filme tão bom. The quality of the direction was what made it such a good film. |
direçãonoun (cardinal point: north, south, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Que direção é aquela? Norte ou sul? Which direction is that? North or south? |
caminho, rumonoun (figurative (way) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ela está no caminho da felicidade. She is on the road to happiness. |
direção, tendêncianoun (direction) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A tendência geral é de alta para esse estoque. The general trend is upward for this stock. |
pilotagemnoun (flying device) (dispositivo aéreo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The boy was finding the guidance of the drone easier every time he flew it. |
direçãonoun (figurative (direction, course) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta. The teacher realised her method wasn't working with this student, so she decided to try a different tack. |
direçãonoun (tendency, inclination) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Conservatists are concerned about the direction of contemporary thought. |
em direção contrária, em sentido opostoadverb (in the opposing direction) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) João se virou para olhar em direção contrária e viu que a sua namorada estava atrás dele. He whirled about and saw that his girlfriend was behind him. |
sem direçãoadjective (lacking direction, purpose) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After a bad day at work, Mark went for an aimless walk through the park. |
em direção da costaadverb (to or onto shore) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We decided to put ashore when we saw the storm coming. |
em direçãopreposition (toward) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Havia centenas de pássaros vindo em nossa direção, de todos os lados. There were hundreds of birds coming at us from all directions. |
em direção contrária, em sentido contrárioadverb (mainly US, figurative (towards previous state) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária. Drake thought he was making progress, but suddenly he felt he was moving backward. |
mudar de direçãotransitive verb (baseball: curveball) (beisebol) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo. The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
direção sob a influência de álcoolnoun (US, uncountable, written, initialism (driving under the influence) (abrev de) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) In this state, driving under the influence is punishable by up to a year in jail. |
em direção à terraadjective (heading towards the earth) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
linha de direçãonoun (line drawn as a guide) Ernest usava uma régua para desenhar as linhas de direção no papel antes de ele começar a escrever a carta. Ernest used a ruler to draw guidelines on the paper before he began writing the letter. |
em direção à casaadverb (towards home) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) At the last minute, I decided not to go to Paris and turned homeward. |
roubo com direção perigosanoun (theft and brief use of a vehicle) (veículo) Joyriding and car theft are really the same crime. |
em direção a terraadjective (heading towards land) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção a terraadverb (towards land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The helmsman steered landward. |
em direção ao norteadverb (in or towards the north) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
em direção ao norteadverb (toward the north) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The pioneers headed northward, into the cold, snowy mountains. |
na direçãoadverb (towards a place, object) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) They walked further on down the road. |
na direção contráriaadjective (coming from opposite direction) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) You should always walk on the side of oncoming traffic. |
em direção à retaguardaadverb (towards the back) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) These mirrors allow the driver to see rearwards. |
em direção ao maradjective (towards the sea) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção ao céuadjective (up into the air) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
em direção ao suladjective (going towards the south) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção ao sudesteadjective (going towards the south east) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção do suladverb (wind, storm: from the south) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The wind was blowing southerly. |
em direção ao suladjective (going towards the south) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Our house is on the southward side of the mountain. |
para o sudoesteadverb (towards the southwest) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The wind is blowing southwest now, but it will change to south tonight. |
em direção ao sudoesteadjective (going towards the south west) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
parapreposition (in the direction of) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Vá em direção ao Capitol e vire à esquerda na rua 8. Walk toward the Capitol and turn left on 8th Street. |
direção de caminhãonoun (driving a lorry) Chuck spends half of his workday trucking for his company. |
em direção contrária ao ventoadverb (into or against the wind) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sailing upwind is harder than sailing downwind. |
em direção ao oesteadjective (going towards the west) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção ao oesteadverb (towards the west) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The wagons traveled westerly to California. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of direção in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of direção
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.