What does culo in Spanish mean?

What is the meaning of the word culo in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use culo in Spanish.

The word culo in Spanish means butt, bum, fanny, booty, bottom, rump, asshole, ass, f***ing far, go f*** yourself, land on your butt, fall on your arse, fall off your seat, left wide-open, have ants in your pants, dregs, last drop, butt f***, screw over, f*** over, leave high and dry, arsehole of the world, there's no such thing as a free lunch, pain in the ass, go badly, go poorly, be in a rush, be in a hurry, go poorly, go badly, kiss 's ass, suck up to, tell to piss off, stick it up your arse, shove it up your arse, move your bottom, move your bum, move your butt, have no respect for, have no regard for, work your arse off, bust a gut, f*** him!, make an ass of yourself, look like an ass, butt crack, butt crack, save your arse, f*** off!. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word culo

butt, bum, fanny, booty, bottom, rump

nombre masculino (vulgar (trasero, nalgas) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo!
If you don't shut up I'll give you a kick in the butt!

asshole

nombre masculino (vulgar (ano) (US, vulgar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No soy un bebé; no voy a dejar que me tomen la temperatura por el culo.
I'm not a baby; they're not taking my temperature in my asshole!

ass

nombre masculino (vulgar (en ropa: parte de atrás) (US, slightly vulgar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Dónde te has sentado? Tienes el culo todo sucio.
Where have you been sitting? Your ass is all dirty.

f***ing far

locución adverbial (ES: vulgar (muy lejos) (vulgar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Vive a tomar por culo de aquí.
He lives fucking far from here.

go f*** yourself

expresión (ES: vulgar (para echar a alguien) (vulgar, offensive)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Laura le gritó a Pedro «vete a tomar por culo» y colgó el teléfono.
Laura shouted "go fuck yourself!" at Pedro and hung up the phone.

land on your butt

locución verbal (caer sentado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

fall on your arse

(coloquial (caer sentado) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

fall off your seat

locución verbal (figurado, coloquial (sentir gran impresión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pablo se cayó de culo cuando su mujer le dijo que quería el divorcio.

left wide-open

locución adverbial (vulgar (situación comprometida)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Está en París y sin pasaporte, completamente con el culo al aire.

have ants in your pants

locución nominal masculina (ES, coloquial (persona inquieta) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan no para en ninguna parte, es un culo de mal asiento.
Juan is always on the go, he's got ants in his pants.

dregs

locución nominal masculina (coloquial (parte inferior, fondo)

Se bebió hasta los culos de la botella.

last drop

locución nominal masculina (coloquial (restos de líquido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se bebió todos los culos de botella que encontró en la fiesta.

butt f***

locución verbal (vulgar (penetración anal) (vulgar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
A varios hombres les gusta dar por el culo.
Several men like to take it up the ass.

screw over, f*** over

(vulgar, figurado (someter, dominar) (vulgar, slang)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Yo no soy pendejo: no me dejo dar por el culo.
I'm no jerk: I won't let myself be screwed over.

leave high and dry

locución adverbial (vulgar (comprometer, enredar) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si me quitas la tarjeta de crédito me dejas con el culo al aire.
If you take my credit card, you'll leave me high and dry.

arsehole of the world

locución nominal masculina (vulgar (lugar lejano) (isolated, vulgar, UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La casa de mi hermano queda en el culo del mundo entonces solo lo visito cada seis meses.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. My hometown is the arsehole of the world.

there's no such thing as a free lunch

expresión (ES, vulgar (nada es gratis) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Debes trabajar por ello, el que quiera peces que se moje el culo.
You've got to work for it, there's no such thing as a free lunch.

pain in the ass

nombre masculino (vulgar (persona muy molesta) (US, vulgar, slang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ese tío es un grano en el culo, siempre está incordiándome.
That guy is a pain in the ass. He's always bothering me.

go badly, go poorly

locución verbal (coloquial (cosa: marchar mal) (activity, process)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Desde que nuestro mejor ingeniero renunció, la empresa va de culo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I did poorly on my algebra exam.

be in a rush, be in a hurry

locución verbal (ES: coloquial (persona: tener prisa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go poorly, go badly

locución verbal (vulgar (muy mal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Abrió un nuevo negocio, pero le fue como el culo.

kiss 's ass

locución verbal (vulgar (adular a alguien) (vulgar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Lame el culo a su jefe para ascender en el trabajo.

suck up to

locución verbal (vulgar (ser servil con) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Osvaldo siempre le lame el culo al jefe.
Osvaldo always sucks up to the boss.

tell to piss off

locución verbal (ES, coloquial, vulgar (denota rechazo) (UK: vulgar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si alguien me grita lo mando a tomar por el culo.

stick it up your arse, shove it up your arse

locución interjectiva (muy vulgar (incredulidad, rechazo) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No me venga con eso, ¡métase el dedo dentro del culo!

move your bottom, move your bum, move your butt

locución verbal (vulgar (darse prisa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¡Mueve el culo Andrés o llegaremos tarde!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria wriggled her bum to the hip hop beat.

have no respect for, have no regard for

locución verbal (vulgar (denota indiferencia)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay gente que se pasa las normas de tráfico por el culo.

work your arse off

locución verbal (ES, vulgar, coloquial (apresurarse) (UK: colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Perdieron el culo para entregar este trabajo a tiempo.

bust a gut

locución verbal (ES, vulgar, coloquial (afanarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ella no está haciendo nada mientras nosotros perdemos el culo por esta empresa.

f*** him!

expresión (vulgar (que se fastidie) (vulgar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Qué le den por culo, por comportarse como un imbécil!
Fuck him! He's behaving like an asshole!

make an ass of yourself, look like an ass

expresión (vulgar (quedar mal) (person)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro quedó como el culo cuando se burló de la jefa sin darse cuenta de que ella estaba detrás.
Pedro made an ass of himself when he made fun of the boss without realizing she was right behind him.

butt crack

(vulgar (línea separadora de nalgas) (mostly US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Con los pantalones de tiro corto, te agachas y se te ve la raya del culo.
With short pants, you crouch and your butt crack shows.

butt crack

(vulgar (separación nalgas) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

save your arse

locución verbal (figurado, vulgar (salir con bien de un problema) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María se salvó el culo y de casualidad no la golpearon en la pelea.
Maria saved her arse and somehow avoided getting hit in the fight.

f*** off!

locución interjectiva (ES: vulgar (rechazo enfático) (vulgar, offensive)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of culo in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.