What does Циолковский in Russian mean?
What is the meaning of the word Циолковский in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Циолковский in Russian.
The word Циолковский in Russian means Tsiolkovskiy. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Циолковский
Tsiolkovskiyproper (Циолковский (кратер) |
See more examples
Сигизмунд хотел что-то ответить, но в этот момент взорвались обе башни Циолковского. Sigismund was about to reply when one of the Tsiolkovsky towers exploded. |
Конструированием ее почти тридцать лет занимался федоровец Циолковский. One of them, Konstantin Tsiolkovsky, devoted almost thirty years to its construction. |
Два неофициальных совещания были проведены с Российской Федерацией через посольство этой страны в целях придания нового импульса (действующему) меморандуму о взаимопонимании, подписанному с Российским авиационно-космическим агентством, а также (действующей) Конвенции о сотрудничестве в области науки, техники и образования, подписанной Государственным аэрокосмическим технологическим университетом им. Циолковского (МАТИ). Two informal meetings have been held with the Russian Federation, through its Embassy, with the aim of reviving the memorandum of understanding signed by the Russian Aviation and Space Agency (in force) and reactivating the Convention on Scientific, Technological and Educational Cooperation (in force), signed by the Tsiolkovsky State Technological and Aerospace University (MATI). |
Циолковский выдвинул ряд идей, которые нашли применение в ракетостроении. Tsiolkovsky conceived a number of ideas that have been later used in rockets. |
Циолковский рисовал вполне идиллическую картину: «...климат будет изменяться по желанию надобности. Tsiolkovsky painted a quite idyllic picture: “... climate will be changed at will of need. |
Парадокс Ферми , сформулированный Константином Циолковским в 1933 году, задолго до Ферми . The Fermi paradox, stated by Konstantin Tsiolkovsky in 1933, long before Fermi. |
На Тиндд Эррэй, расположенной в районе кратера Циолковского, понадобился техник-оператор. The Tindle Array, located in the Tsiolkovsky area, had required a technician/operator. |
Циолковский и Годдард также сознавали, что когда-нибудь нам придется ее покинуть. In the long run, as Tsiolkovsky and Goddard long ago recognized, we need to leave the Solar System. |
Циолковский отстаивал идею разнообразия форм жизни во Вселенной, явился первым теоретиком и пропагандистом освоения человеком космического пространства. Tsiolkovsky championed the idea of the diversity of life in the universe and was the first theorist and advocate of human spaceflight. |
Это особо подчеркивалось Циолковским и Годдардом еще много лет назад. This had been carefully pointed out by Tsiolkovsky and Goddard years before. |
Циолковского предлагает создать глобальную космическую систему. Tsiolkovsky Space Academy suggests developing a global space system. |
А великий русский первооткрыватель Циолковский выступал с аналогичными предложениями еще раньше. And the great Russian pioneer Tsiolkovsky put forward somewhat similar proposals even earlier. |
Например, мало кто, даже в СССР, знает сегодня историю «второго рождения» Константина Циолковского. For example, very few people, even in the Soviet Union, know the story of the 'second birth' of Konstantin Tsiolkovsky. |
(О Циолковском тогда думали мало.) (People thought little of Tsiolkovsky at that time.) |
Циолковский не был для него, я думаю, фантазером, как для некоторых. I don’t think he considered Tsiolkovsky a dreamer, as some did. |
Циолковский и Оберт были первыми космическими инженерами, но они никогда не покидали Землю. Ziolkovsky and Oberth were among the first spatial engineers, who never left the Earth. |
Он также написал предисловие к книге о Циолковском в серии «ЖЗЛ» в 1962 году. He also wrote the preface of the biography of Konstantin Tsiolkovsky in the ZhZL series, in 1962. |
Константин Циолковский опубликовал подробные и реалистичные расчеты на тему исследования Солнечной системы в 1911 году. Konstantin Tsiolkovsky published detailed and realistic calculations about the exploration of the solar system in 1911. |
Как говорит Рут Циолковская, «мы не можем назвать дату, поскольку это зависит от многих обстоятельств: финансов, погоды, от того, насколько суровой будет зима и от многого другого. Korczak’s wife, Ruth, says: “We cannot set any dates, since there are too many variables involved —the weather, the severity of the winters, finances, and other factors. |
В своей квартире Циолковский создал первую в России аэродинамическую лабораторию. Tsiolkovsky developed the first aerodynamics laboratory in Russia in his apartment. |
Циолковский первым предложил идею цельнометаллического дирижабля и построил его модель. Tsiolkovsky first proposed the idea of an all-metal dirigible and built a model of it. |
Основные работы Циолковского после 1884 года были связаны с четырьмя большими проблемами: научным обоснованием цельнометаллического аэростата (дирижабля), обтекаемого аэроплана, поезда на воздушной подушке и ракеты для межпланетных путешествий. Tsiolkovsky's main works after 1884 dealt with four major areas: the scientific rationale for the all-metal balloon (airship), streamlined airplanes and trains, hovercraft, and rockets for interplanetary travel. |
Как сказал великий русский ученый, один из основоположников современной космонавтики Константин Циолковский, «Земля — это колыбель человечества, но нельзя же вечно жить в колыбели». As the great Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky, who was one of the founders of today’s space activities, said, “Earth is the cradle of mankind; but one cannot live one’s whole life in a cradle”. |
— Обсерватория Циолковского обнаружила аномалию и передала информацию НАСА. """Tsiolkovskii Observatory detected an anomaly and passed it along to NASA.""" |
Помните старое изречение Циолковского: «Земля — колыбель человечества, но нельзя вечно пребывать в колыбели»? Remember that old saying of Tsiolkovski’s: ‘Earth is the cradle of Mankind—but you cannot live in the cradle forever.’ |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Циолковский in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.