What does 长期以来 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 长期以来 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 长期以来 in Chinese.

The word 长期以来 in Chinese means ever since a long time ago. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 长期以来

ever since a long time ago

See more examples

然而它的许多内容,包括全球和区域安排,长期以来已经通过一些关键角色签署的谅解备忘录正式确定下来。
However, many of its elements including the global and regional arrangements have been formalized over time through memorandums of understanding signed by some of the key players
然而,长期以来受劳动法律保护薄弱的农村地区,由于 # 年《联邦宪法》规定了保护措施 # 至 # 年间,正规工作岗位数目增加,为社会保障体系缴款的人数也相应增多。
However, in the rural area- historically under-protected by the labor legislation- there was an increase in the number of formal jobs and a consequent increase in the number of people contributing to the social security system in the # period, as result of the protection provided for in the Federal Constitution of
有证据表明,长期以来许多妇女被诱骗至伐木工篷、矿井、渔业加工厂以及其他一些农村地区的经济飞地向那里的工人卖淫(尤其是在发工资的日子)。
There is long standing evidence of women being attracted to logging camps, mines, fish factories, and numerous other economic enclaves in rural areas, particularly on paydays, to sell sex to the men
在非洲,南非长期以来一直有一个临时工人计划,用来为采矿业提供劳动力。
In Africa, South Africa has long had a temporary worker programme to provide labour for the mining sector.
长期以来,战时性暴力始终是历史上避而不谈的最严重问题之一。
Wartime sexual violence has been the subject of one of history’s greatest silences for long enough.
欧洲联盟长期以来一直认为,无论在任何时候,在开展反恐行动时,应尊重必要的程序和法制。
It is a longstanding position of the European Union that counter-terrorism actions must at all times be accompanied by respect for due process and the rule of law
他问我的第一个问题――日本过去是否批评过由美国活动造成的美国卫星碎片――坦率而言,对于这个问题我没有任何确切的记忆,甚至一无所知,但是,我们可能知道,和平利用外层空间委员会长期以来一直在讨论碎片问题,因此,我认为在讨论期间,每一个代表团都有可能谈及所有的可能性和所有与碎片问题相关的活动。
The first question he asked me- had Japan criticized in the past United States debris caused by United States activities?- frankly speaking, I do not have any exact memories or ideas on this matter, but we may know that in COPUOS there have been long discussions on debris problems, so I think that in the course of the discussions, every delegation might touch upon all the possibilities and all the activities with regard to debris problems
从1953年颠覆民选的伊朗摩萨德政府和“其他9/11”(美国支持的针对民选的智利总统阿连德的1973年军事政变),到阿富汗、伊拉克、利比亚以及现在的叙利亚,颠覆政权长期以来一直是美国安全政策的不二法门。
From the 1953 toppling of Mohammad Mossadegh’s democratically elected government in Iran and the “other 9/11” (the US-backed military coup in 1973 against Chile’s democratically elected Salvador Allende) to Afghanistan, Iraq, Libya, and now Syria, regime change has long been the coin of the US security realm.
1174年9月,腓特烈开始了他的第五次意大利远征,以期结束伦巴底地区持续的叛乱并解决他与教皇长期以来的争执。
In September 1174, Frederick embarked on his fifth Italian campaign, to quash the constant revolts in Lombardy and settle his quarrels with Pope Alexander III.
所遣返的第一类埃塞俄比亚人长期以来一直和平与自由地居住在厄立特里亚境内,直至厄立特里亚的村镇受到侵犯和占领而使他们与厄立特里亚居民一道在国内流离失所。
The first group consisted of those Ethiopians who had peacefully and freely resided in Eritrea for a long time, until they, along with their Eritrean co-inhabitants, had been internally displaced by the invasion and occupation of Eritrean towns and villages.
事实上,长期以来,非洲国家因为相对孤立于全球经济而受难。
The fact is that African countries have suffered too long from their relative isolation from the global economy.
本区域的储蓄有一大部分未能回流,投入对本国或区域的投资,这就毫不含糊地意味着,资金漏失可归咎于人们阐明的各层次安全问题,这些问题长期以来一直在损害发展潜力。 在西亚经社会区域环境下,安全问题应分三个方面理解。
Already a huge part of the region’s savings do not get funnelled back into national or regional investment, unequivocally implying that this leakage is underpinned by an articulation of various levels of security that has for long undermined the potential for development.
最近国际刑警组织为1994年在布宜诺斯艾利斯发生的以色列阿根廷友好协会犹太人社区中心爆炸案和1992年以色列驻布宜诺斯艾利斯大使馆爆炸案发出了逮捕令。 正如我们从中看到的那样,伊朗长期以来一直为国际恐怖主义提供资助和支持。
As we saw in the recent warrants issued by INTERPOL in the bombing of the AMIA Jewish Community Centre in Buenos Aires in 1994 and in the bombing of the Israeli Embassy in Buenos Aires two years earlier, in 1992, Iran has long funded and supported global terrorism.
有些发言者指出,独立是一个国家发展过程中的必然阶段,长期以来,百慕大是一个自给自足的国家。
Some speakers noted that independence was an inevitable step in the development of a nation, and that Bermuda had been a self-sufficient country for a long time.
应该把这些公约的内容加以合并,找出长期以来在不同情况下拟订、目前已能获得协商一致意见的共同内容,并把这些内容加以合并。
There was a need to consolidate the elements of these conventions, and it was possible to do so by identifying common elements evolved over a long period of time in different contexts that have by now acquired consensus
虽然长期以来一直有哈马斯使用人盾的记载,但它在最近数周内采用这种蓄意做法的程度令人震惊,而且铁证如山,无可争辩。
While Hamas’s use of human shields is long-documented, the extent to which it has resorted to this deliberate practice in recent weeks is shocking, and the evidence for it is overwhelming and incontrovertible.
儿童基金会按照多年筹资框架加强成果管理的工作,主要是把该组织所有各级长期以来的标准做法正式化和系统化,并对取得的成果进行更加系统的报告。
Much of UNICEF's efforts to reinforce results-based management under MYFF involves formalizing and systematizing what has long been standard practice at all levels of the organization, and reporting more systematically on the results achieved
饥荒长期以来被认为是 食物短缺造成的
Famines were long understood to be caused by failures in food supply.
对于纵向(或选择性)保健护理行动这种集中关注一项或几项疾病或健康状况的方式与全面综合的方式两者之间何种方式更加有益的问题,长期以来,存在着争议。
There is a long-standing debate about the merits of vertical (or selective) health interventions, which focus on one or more diseases or health conditions, and a comprehensive, integrated approach
公有住区住房的质量有很大区别,其起因是:(a) 地方政府手中的存房长期以来一直不赢利;(b) 过去一直不赢利的住房突然私有化;(c) 缺乏行政管理和立法。
The very uneven quality of dwellings of commonly owned areas were the outcome of (a) a legacy of non‐profitable housing stocks in the hands of local governments; (b) the sudden privatization of units, which have hardly been profitable in the past; and (c) inadequate administration and legislation.
联合国系统以往协调信通技术事务的经验显示,长期以来一再重复需要合作和协调,但取得的成果十分有限。
Past experiences with coordination on ICT matters in the United Nations system show a long history of repeated statements on the need to cooperate and coordinate, but limited results in terms of achievements
秘书长在以往提交经济及社会理事会和人权理事会的报告中曾指出的长期以来全球一致要求废除死刑的趋势仍在继续。
The solid and long-standing trend towards global abolition of the death penalty identified in previous reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council and to the Human Rights Council continues.
鉴于保护一直是国际反应行动方面的主要空白点,而且,是人道主义和发展机构长期以来不太愿意面对的一个问题,不论如何强调这项关于保护国内流离失所者的机构间政策的重要意义亦不会过分。
Given that protection has been the main gap in the international response but one which humanitarian and development agencies historically have been reluctant to address, the significance of this inter-agency policy on the protection of internally displaced persons cannot be overstated.
委托给近东救济工程处的任务长期以来得到了国际社会的支持,该权力必须延长直到根据大会第 # (III)号决议达成巴勒斯坦难民问题的公正解决方案为止。
The mandate entrusted to UNRWA, which had been carried out with the long-standing support of the international community, must be extended until a just solution to the Palestine refugee question had been reached on the basis of General Assembly resolution # (III
约旦、黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国政府也应受到赞扬,它们长期以来一直在向巴勒斯坦难民提供援助。
The Governments of Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic should also be commended for having long provided assistance to Palestinian refugees

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 长期以来 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.