What does 差旅费报销 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 差旅费报销 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 差旅费报销 in Chinese.
The word 差旅费报销 in Chinese means travel claim. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 差旅费报销
travel claim
正在考虑将差旅、差旅费报销和供应商机票支付整合到区域共享服务中心。 Travel, travel claims and vendor ticket payment are being considered for consolidation into regional shared services centres. |
See more examples
此外,赞助方案不局限于筹措和管理正式政府代表的食宿差旅费用,还为有实地经验的合格专家和为《特定常规武器公约》会议或研讨会上具体相关问题进行研究和作报告的学者提供费用。 Furthermore, the Sponsorship Programme is not limited to organizing and managing accommodation and travel expenses for official Government representatives, but also supports the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars to prepare studies and presentations on certain relevant topics of interest at CCW meetings or seminars. |
专家差旅费(特别代表) Travel of experts (special representatives) |
拟议编列差旅费106 500美元,用于前往参加多个旨在培养如下领域的技能和实务知识的培训课程和讲习班:安全部门改革、解除武装、复员和重返社会、信息和通信技术业务、后勤、财务和预算、人力资源和领导力/能力建设以及公共信息,以便向非洲联盟提供关于以上领域的培训讲习班。 The amount of $106,500 is proposed for travel to attend training courses and workshops for the development of skills and substantive knowledge in the areas of security sector reform, disarmament, demobilization and reintegration, information and communications technology operations, logistics, financial and budget, human resources and leadership/capacity-building, and public communications, with a view to providing training workshops for the African Union in those areas. |
监督厅与方案规划、预算和账户厅合作,估算出2010-2011两年期联合国总部、总部以外办事处和各区域委员会的差旅支出,其中包括机票费用、一笔总付数额、生活津贴、终点站费用和运输费,约为5.35亿美元; 2010-2011两年期特别政治任务的差旅费支出达4 000万美元;维持和平特派团2010年6月30日终了财政年度和2011年6月30日终了财政年度的差旅支出分别为9 100万美元和1.03亿美元。 In cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, OIOS estimated that travel expenditures (comprising costs of air tickets, lump-sum amounts, subsistence allowances, terminal expenses and shipments) for United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions for the biennium 2010-2011 were approximately $535 million; travel expenditures for special political missions for the biennium 2010-2011 amounted to $40 million; and for peacekeeping missions, the expenditures amounted to $91 million and $103 million for the financial years ended 30 June 2010 and 30 June 2011, respectively. |
增加的所需经费总额因军事和警务人员费用所涉经费减少而被部分抵消,减少的原因是特派团军事部分兵力缩减及一些军事特勤队的轮调差旅费减少,以及由于与2010/11年期间相比2011/12财政期间美元对欧元升值,从而减少了口粮费用 The overall increase in requirements is offset in part by the reduction in requirements with respect to military and police personnel costs owing to the reduction in the strength of the military component of the Mission, along with lower cost of rotation travel for a number of military contingents and lower cost of rations owing to the appreciation of the value of the United States dollar against the euro in respect of the 2011/12 financial period compared with the 2010/11 period |
应该强调训练培训员以及充分探讨利用视像会议和电子学习方法的可能性,以减少培训差旅费用(第48段) Travel for training should be reduced by emphasizing training of trainers and fully exploring the possibilities for videoconferencing and e-learning (para. 48). |
提议编列差旅费40 400美元,用于评估各维和特派团Inspira协调人辅助外地特派团用户的能力和就绪状况。 The amount of $40,400 is proposed for travel to assess the capabilities and readiness of Inspira focal points for peacekeeping missions to support users in field missions. |
新的持久性有机污染物(与会者差旅费用) New POPs (participants travel) |
核准空中或陆路旅行时,回籍假、探亲或教育补助金项下的旅行非随身的个人财物或家用物品托运费可在下列最高限额以内报销: When the authorized travel is by air or by land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum of: |
4名委员前往日内瓦、纽约、阿拉伯叙利亚共和国和邻国以及近身保护人员的差旅费和每日生活津贴; Travel and daily subsistence allowance of the four commissioners to Geneva, New York, the Syrian Arab Republic and neighbouring countries and their close protection detail; |
非员额经费额为781 200美元,净减少 10 200美元,主要用于支付:(a) 一般临时人员;(b) 咨询人;(c) 专家组;(d) 工作人员差旅费;(e) 订约承办事务;以及(f) 其他业务费用。 The amount of $781,200 for non-post requirements, reflecting a net decrease of $10,200, provides mainly for: (a) general temporary assistance; (b) consultants; (c) expert groups; (d) travel of staff; (e) contractual services; and (f) other operating requirements. |
法官(包括专案法官)开会差旅费 Travel to meetings, including judges ad hoc |
稳定团为临时派任的工作人员支出差旅费用和每日生活津贴1 193 284美元,而同期放人特派团支出薪金毛额1 440 083美元。 The Mission spent $1,193,284 on travel costs and daily subsistence allowance for staff on temporary duty assignments, while the releasing missions spent $1,440,083 on gross salaries for the same period. |
本项下所需经费用作秘书长特别代表和东帝汶综合团高级工作人员参加政治协商和会议的公务旅费,政治事务、人权和联合国警察在特派团内部到区域办事处的差旅费,以及行政和技术人员参加维持和平行动部为在维持和平行动中推广最佳做法在意大利布林迪西联合国后勤基地组织的年度会议的差旅费。 The provision under this heading reflects requirements for official travel of the Special Representative of the Secretary-General and senior Mission staff for political consultations and meetings, within-Mission travel by political affairs and human rights staff and United Nations police officers to the regional offices and travel of administrative and technical staff to annual conferences organized by the Department of Peacekeeping Operations at the United Nations Logistics Base at Brindisi, aimed at promoting best practices in peacekeeping operations. |
审计委员会在其上次报告(A/63/5/Add.6)第19段中建议环境署严格实行有关差旅费用的行政指示的规定,或如果证实现行规定欠妥,则应请联合国秘书处规定新的措施。 In paragraph 19 of its previous report (A/63/5/Add.6), the Board recommended that UNEP strictly apply the provisions of the administrative instruction relating to travel costs or obtain new measures from the United Nations secretariat if it was confirmed that the provisions in force were inappropriate. |
非员额经费净减少17 400美元,原因是减少了咨询服务,并由于出版物数量减少和更多使用电子网上出版物,外部印刷减少,但因为经社会要求秘书处加强减少灾害风险领域的工作,工作人员与减少灾害风险活动有关的旅行增加,致使差旅费所需经费增加,因而抵消了部分减少的经费。 The net decrease of $17,400 in non-post requirements is the result of reductions for consultancy services and for external printing, owing to a reduction in the number of publications and the increased use of electronic online publications, partly offset by increased requirements for travel of staff due additional travel in relation to the disaster risk reduction activities as part of the Commission’s request for the secretariat to strengthen this area of work. |
这些资源将用于支付13个员额、工作人员差旅费、订约承办事务及其他业务费用,补充共同出资活动的经费,以减轻风险,确保联合国各项外地行动采用最可行的高质量安保政策、标准和运作程序。 Those resources would provide funding for 13 posts, travel of staff, contractual services and other operating expenses to supplement jointly financed activities in order to provide risk mitigation and to ensure high-quality best-practice security policies, standards and operational procedures across the United Nations field operations. |
表示注意到行预咨委会报告第十.12段,决定为国际公务员制度委员会秘书处差旅费批款558 800美元; Takes note of paragraph X.12 of the report of the Advisory Committee, and decides to appropriate 558,800 dollars for the travel of the secretariat of the International Civil Service Commission; |
关于说明第(d)段中所列的经费需要,人权理事会所有有关特别程序和机制参加筹备委员会会议和区域筹备会议所需的差旅费估计数为825 100美元(见表3)。 With regard to the requirements set out in paragraph 6 (d) of the statement, an amount of $825,100 is estimated for travel requirements for the participation of all the relevant special procedures and mechanisms of the Human Rights Council in the meetings of the Preparatory Committee and regional preparatory conferences (see table 3). |
在2004年,共有1,028,629人报销了私人牙医医疗服务的费用。 In 2004, compensation for the costs of private dentist’s services was paid to 1,028,629 persons. |
实施了F10电子模块以便对报销进行跟踪。 The implementation of the electronic F10 module allows for the tracking of claims. |
监督厅发现这种差旅分配款的报销有缺陷,导致2004年至2007年支出超额。 OIOS found deficiencies in the reimbursement process for the travel allotment resulting in overexpenditures for years 2004 to 2007. |
这项服务提供领域包括6个服务条线(供应商、差旅应享待遇、教育补助金、报销、会议和培训公务差旅、出纳),提供以下行政服务: This service delivery area, which consists of six service lines (vendors, entitlement travel, education grant, claims, travel for meetings and training, and cashier), provides the following administrative services: |
法官(包括专案法官)会议差旅费 Travel to meetings including judges ad hoc |
行预咨委会询问后获悉,2013/14年度由观察员部队承担的26次单独临时派任的差旅费和每日生活津贴共计341 710美元(而2012/13年度32次此类派任的费用为334 222美元)。 Upon enquiry, the Committee was informed that the cost of travel and daily subsistence allowances borne by UNDOF for the 26 separate temporary duty assignments amounted to $341,710 in 2013/14 (compared to $334,222 for 32 such assignments in 2012/13). |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 差旅费报销 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.