What does автомойка in Russian mean?

What is the meaning of the word автомойка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use автомойка in Russian.

The word автомойка in Russian means car wash, carwash, equipment washing station, vehicle washing station, car wash. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word автомойка

car wash

noun (place at which a car is washed, often mechanically)

Но если по нашей легенде автомойка работает успешно, то что бы сделали владельцы такой автомойки?
But if our story is that the car wash is successful, what do successful car wash owners do?

carwash

noun

equipment washing station

noun

vehicle washing station

noun

car wash

noun (автомойка на ул. рабочий городок)

Но если по нашей легенде автомойка работает успешно, то что бы сделали владельцы такой автомойки?
But if our story is that the car wash is successful, what do successful car wash owners do?

See more examples

Сперва поехал на автомойку, заплатил и подождал, пока служебный «плимут» скроется в водяном туннеле.
He drove first to the car wash, paid, then watched until he saw the government Plymouth dragged into the watery tunnel.
Построим автомойку.
We'll have a carwash.
Люди пользовались преимуществом, и использовали продажу выпечки и автомойки, чтобы направить кучу денег в программы своих собственных детей, и родительский комитет решил, что это было несправедливо.
People were taking advantage and using things like bake sales and car washes to funnel a ton of money into their own kids'programs, and the parent board decided that it wasn't fair.
Я выкуплю долю твоей мамы в автомойке.
I'm buying your mom out of the car wash.
Предполагается, что автомойки должны быть безопасными!
Car washes are supposed to be safe!
Вот немного аэрозоля с автомойки.
That's a bit of over-spray from the car wash.
Каждый раз, когда я заезжаю на автомойку, я представляю себя нагнутой на мыльный капот БМВ мужчиной с мозолистыми руками, нелегалом без грин карты.
Every time I go to the car wash, I imagine myself being bent over a soapy BMW by a man with calloused hands and no green card.
Ага, видел их кассеты - - на автомойке продавали, но...
Yeah. I've seen their tapes on sale at the car wash, but...
Мостил бы дороги, работал на автомойке
Shoveling out driveways, working in a car wash
В 4-м сезоне Тед встречает Скайлер, которая работает на автомойке и рассказывает ей об уголовном расследовании Налогового управления об уклонении от уплаты налогов его компании.
In season 4, Ted meets with Skyler, who is now running a car wash, and notifies her of the IRS' criminal investigation into his company's tax fraud.
Он работает на автомойке в Пико.
He's working at a car wash on Pico.
Мюррей Лейб и таинственные автомойки
Murray Leib and the Mysterious Car Washes
– То есть ты работал на автомойке?
"""You mean, you worked in a car wash."""
Ребята, не знаете где найти гигантскую автомойку?
You guys know where I can find a giant carwash?
Такое чувство, что нас помыли мертвыми телами на автомойке
It's like we're in a dead body car wash.
Джон решил, что необходимо возродить «Автомойку Андерсон».
John decided that the return of the “Anderson Car Cleaning Service” was a must.
Ты на автомойке?
You're at the car wash?
Тогда у него появилась идея пройти по автомойке у заправки, а потом вернуться в школу.
That’s when he got the idea to walk through the car wash at the gas station before heading back to school.
Им нужен руководитель, а не какая-то кассирша с автомойки.
It's the captain they want, not some cashier at a car wash.
И возможно это единственная хорошая вещь, которую я когда- либо сделал, потому, что я взял эти деньги и купил автомойку
And maybe it' s a good thing I did,' cause I took that money, I bought into a car wash
Он служит в качестве советника для Уолтера, Джесси, Гуса, Майка и даже Скайлер, которой он помог приобрести автомойку для того, чтобы отмывать деньги Уолтера от продажи наркотиков.
He has served as an adviser for Walter, Jesse, Gus, Mike, and even Skyler, whom he also helped acquire a car wash in order to launder Walter's drug money.
Потом была ещё знаменитая строчка о мужчине из автомобильной лавки; люди ещё говорили, что это был Терри Доран, друг, работавший на автомойке, но это лишь выдумка; и он, и капитан в песне «Yellow Submarine» не были реальным людьми.
Then there's the famous little line about a man from the motor trade; people have since said that was Terry Doran, who was a friend who worked in a car showroom, but it was just fiction, like the sea captain in "Yellow Submarine", they weren't real people.
Нашли автомойку на другой окраине Индианаполиса, в стороне от его маршрутов, далеко отсюда, далеко от Шерил.
Hit on a valet service on the other side of Indianapolis, out of his way, not close to here, not close to Cheryl.”
Лучше всего на обычной автомойке где-нибудь в Перл-сити.
Better to take it to a standard car wash over in Pearl City.
Мы продолжаем опрашивать соседей и тех, кто работал вместе с Гобой в автомойке
We're still questioning neighbors and people who worked with Goba at the car wash.""

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of автомойка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.