What does anima in Italian mean?
What is the meaning of the word anima in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use anima in Italian.
The word anima in Italian means soul, heart, core, life, person, soul, soul, heart, animate, enliven, become animated, Wow! Good God!, misguided person, wood core, wooden core, body and soul, heart and soul, kindred spirit, soul mate, soulmate, soul in torment, tormented soul, free spirit, black soul, have on your conscience, to try in every way, to give one's soul to, to give one's soul for or sbd, I'd sell my soul to do, give oneself body and soul to, expire, be the soul of, to frustrate, soul mate, kindred spirit, late, put your heart and soul into, become at peace with, death of the soul, there's not a living soul, there's not a living soul, put yourself in God's hands, holding onto life with your teeth, give up your soul, torment yourself, eat your heart out, bother, annoy, disturb, be a pain in the ass to sbd, not be liked by sbd, not be liked by sbd, find your soul mate, a suffering soul, sell your soul to the devil, to love sbd deeply. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word anima
soulsostantivo femminile (principio vitale dell'essere vivente) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Se l'anima soffre anche il corpo ne risente. If the soul suffers so does the body. |
heartsostantivo femminile (sede degli affetti, della coscienza) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Maria mi vuole bene con tutta l'anima. Maria loves me with all her heart. |
coresostantivo femminile (figurato (parte più interna di qs) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Questa stecca ha un'anima di metallo. This rod has a metal core. |
lifesostantivo femminile (figurato, informale (principio vitale di qs) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Quel ragazzo è l'anima della festa. That boy is the life of the party. |
person, soulsostantivo femminile (figurato, informale (persona, individuo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) È un paese che non fa 1000 anime. It's a town with less than a thousand souls |
soul, heartsostantivo femminile (figurato (essenza della personalità) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Quel prete è riuscito a leggermi in fondo all'anima. That priest was able to see into the depths of my soul. |
animate, enlivenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (dare vivacità) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Se non ci fosse stato lui ad animare la serata, ce ne saremmo andati tutti dopo un paio d'ore. If he hadn't been there to liven up the evening we would have all left after a couple of hours. |
become animatedverbo riflessivo o intransitivo pronominale (infervorarsi) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Non animarti in questo modo che non ti fa bene. Don't get so heated, it's not good for you. |
Wow! Good God!
|
misguided person(ignorant, self-righteous) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
wood core, wooden core
|
body and soul, heart and soullocuzione avverbiale (idiomatico (dedizione completa) (figurative) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
kindred spirit, soul mate, soulmatesostantivo femminile (partner perfetto) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
soul in torment, tormented soul
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
free spirit
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Per anime libere come te, il lavoro d'ufficio è un'autentica tortura. |
black soul
|
have on your conscience
|
to try in every way
|
to give one's soul to
|
to give one's soul for or sbd
|
I'd sell my soul to do
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
give oneself body and soul to
|
expire
|
be the soul of
|
to frustrate
|
soul mate, kindred spirit
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
late(deceased) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
put your heart and soul into
|
become at peace with
|
death of the soul
|
there's not a living soul
|
there's not a living soul
|
put yourself in God's hands
|
holding onto life with your teeth
|
give up your soul
|
torment yourself
|
eat your heart outverbo transitivo o transitivo pronominale (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
bother, annoy, disturb
|
be a pain in the ass to sbd
|
not be liked by sbd
|
not be liked by sbd
|
find your soul mate
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
a suffering soul
|
sell your soul to the devil
|
to love sbd deeply
|
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of anima in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of anima
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.