What does adjectif in French mean?

What is the meaning of the word adjectif in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use adjectif in French.

The word adjectif in French means adjective, predicative adjective, epithet, possessive adjective, adjective, as well [adjective] as, although + [adjective], it seems + [adjective], of a/an [adjective] nature, all the more + [adjective] because, all the more + [adjective] as, [adjective], most + [adjective], being + [adjective], in a/an + [adjective] way, the best + [adjective], no less + [adj], just as + [adj], at least as + [adj], [adjective] as may be, although + [adjective], make + [adjective], make yourself + [adjective], as far as goes, in terms of, a little bit + [adjective], a little bit of a + [noun]. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word adjectif

adjective

nom masculin (mot qualifiant un nom)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les adjectifs peuvent être épithètes ou attributs du sujet.
Past participles of transitive verbs are often used as adjectives.

predicative adjective

nom masculin (Grammaire : adjectif non accolé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

epithet

nom masculin (Grammaire : adjectif accolé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

possessive adjective

nom masculin (adjectif indiquant une possession)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

adjective

nom masculin (grammaire : mot qui précise un nom)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En français, les adjectifs qualificatifs s'accordent en genre et en nombre.

as well [adjective] as

locution conjonction (comparaison : de façon égale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les produits de cette marque sont aussi bien finis que ceux de leur concurrent.
This brand's products are as well made as those of its competitor.

although + [adjective]

locution conjonction (en dépit du fait que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Bien que radin, le jeune homme très amoureux avait offert un magnifique collier à sa copine.
Although stingy, the love-struck young man gave a beautiful necklace to his girlfriend.

it seems + [adjective]

(j'ai l'impression que c'est)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

of a/an [adjective] nature

locution adverbiale (tendance)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les livres à caractère violent sont déconseillés aux enfants.
Violent books are not recommended for children.

all the more + [adjective] because, all the more + [adjective] as

locution conjonction (encore plus [qch] parce que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Pierre était d'autant plus déçu que le concert fût annulé qu'il était revenu spécialement de ses vacances.
Peter was all the more disappointed that the concert was cancelled because he had come back from his holiday especially for it.

[adjective]

locution adjectivale (foncièrement [qch])

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette employée, de nature discrète, fait du très bon travail. Ce livret de nature technique est incompréhensible.
That employee is discreet in character and does very good work.

most + [adjective]

locution adverbiale (soutenu (très [qch]) (formal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette robe est des plus seyantes.

being + [adjective]

locution adverbiale (parce qu'on est [qch])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Étant énergique, sa fille fut inscrite aux cours de judo.
Energetic as she is, his daughter was signed up for judo lessons.

in a/an + [adjective] way

locution adverbiale (considéré d'une certaine façon)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le chef de service s'est exprimé de façon très explicite.

the best + [adjective]

locution adjectivale (de la meilleure manière)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
On dit que la recette du Coca® est la recette la mieux gardée du monde. Quel est le joueur de foot le mieux payé du monde ?
Who is the highest-paid footballer in the world?

no less + [adj], just as + [adj], at least as + [adj]

locution adverbiale (très)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

[adjective] as may be

locution conjonction (littéraire (aussi [adjectif] que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pour futé qu'il soit, Christian s'est trompé, c'est tout.
For all that he's smart, Christian simply got it wrong.

although + [adjective]

conjonction (bien que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Quoique intelligent, il n'a pas de bonnes notes à l'école.
Although intelligent, he doesn't get good marks at school.

make + [adjective]

verbe transitif (faire devenir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Toute cette méchanceté, ça me rend triste. Ensemble, nous pouvons rendre la route plus sûre. Ce vacarme me rend fou.
That racket is driving me mad.

make yourself + [adjective]

verbe pronominal (agir de façon à être)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Rends-toi utile, tu te sentiras mieux.
Make yourself useful and you will feel better.

as far as goes, in terms of

locution adverbiale (côté, concernant la chose)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Sur le plan moral, il est au plus bas.
Morally speaking, he is on the lowest level.

a little bit + [adjective], a little bit of a + [noun]

(familier (quand même un peu) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je suis un peu râleur sur les bords.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of adjectif in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.