Τι σημαίνει το visa στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης visa στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του visa στο Γαλλικά.
Η λέξη visa στο Γαλλικά σημαίνει βίζα, έχω βλέψεις για κτ/κπ, σκοπεύω, στοχεύω, σημαδεύω, στοχεύω, προσπαθώ, σημαδεύω, σκοπεύω, σκόπευση, σημαδεύω, στοχεύω, στοχεύω, σχεδιάζω, σημαδεύω, σημαδεύω, στοχεύω, στοχεύω σε, αποσκοπώ σε, αποβλέπω σε, πάω για κτ, πηγαίνω για κτ, σημάδι, σημάδι, σημαδεύω, σκοπεύω, ακολουθώ, κοίτα, δες, τσεκάρω, κόβω, στοχεύω, απευθύνομαι σε κπ/κτ, προορίζομαι για κπ/κτ, πασχίζω, αγωνίζομαι, προσπαθώ, παλεύω, στοχεύω σε κτ, έχω βάλει κτ στο μάτι, Visa. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης visa
βίζαnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'officiel s'est assuré que le visa de l'étranger était en règle pour lui permettre d'entrer dans le pays. |
έχω βλέψεις για κτ/κπverbe transitif (un but, un objectif) |
σκοπεύω, στοχεύω, σημαδεύω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Stephen a soigneusement visé et s'est préparé à tirer. Ο Στίβεν στόχευσε (or: σημάδεψε) προσεκτικά κι ετοιμάστηκε να πυροβολήσει. |
στοχεύωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Vise le centre de la cible. |
προσπαθώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σημαδεύω, σκοπεύωverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il a levé son arme et a visé. |
σκόπευσηverbe intransitif (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Max pratique la méditation pour améliorer sa manière de viser au stand de tir. |
σημαδεύω, στοχεύωverbe transitif (με όπλο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J'ai vu un tireur embusqué nous viser depuis une fenêtre au deuxième étage. |
στοχεύωverbe transitif (fusil) (με όπλο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σχεδιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σημαδεύωverbe transitif (changement d'objet) (κάποιον/κάτι με κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Bien qu'il ait visé le mille avec la flèche, il atteint toujours la couronne extérieure. Αν και σημάδευε με το βέλος το κέντρο του στόχου, κάθε φορά πετύχαινε τον εξωτερικό δακτύλιο. |
σημαδεύω, στοχεύωverbe transitif (κάποιον/κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Nathan visait la cible avec son pistolet de calibre 10. Ο Νέιθαν σημάδευε τον στόχο με το διαμετρήματος 40 χιλιοστών πιστόλι του. |
στοχεύω σε, αποσκοπώ σε, αποβλέπω σεverbe transitif Les étudiant visent les bonnes notes en période d'examen. Οι μαθητές επιδιώκουν υψηλούς βαθμούς κατά τη διάρκεια των εξετάσεων. |
πάω για κτ, πηγαίνω για κτverbe transitif (καθομιλουμένη) Cet athlète vise la médaille d'or. Αυτός ο αθλητής πηγαίνει για το χρυσό μετάλλιο. |
σημάδιverbe transitif (Chasse, Tir) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Le chasseur a raté sa cible parce qu'il avait mal visé. |
σημάδιverbe intransitif (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Tom vise bien. |
σημαδεύω, σκοπεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lève le fusil, vise et tire. |
ακολουθώverbe transitif (tir) (κινούμενο στόχο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Vise un demi-mètre ou un mètre en avant de la cible. Ακολούθησε το στόχο για ένα-δύο πόδια. |
κοίτα, δες(familier) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Mate ça ! Cette voiture est trop cool ! Για κοίτα, φίλε! Αυτό το αυτοκίνητο είναι τέλειο! |
τσεκάρω, κόβω(familier) (καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mate-moi ce type avec le haut-de-forme ! Τσέκαρε εκείνο τον τύπο με το ψηλό καπέλο! |
στοχεύω(Marketing) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ils ont ciblé le marché des adolescents avec leur nouveau produit. |
απευθύνομαι σε κπ/κτ, προορίζομαι για κπ/κτ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ces livres sont destinés aux pré-adolescents. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Αυτή η σειρά βίντεο προορίζεται για παιδιά προσχολικής ηλικίας. |
πασχίζω, αγωνίζομαι, προσπαθώ, παλεύω(να πετύχω κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
στοχεύω σε κτ
Τώρα ο Μαρκ στοχεύει να πάρει Μάστερ. |
έχω βάλει κτ στο μάτι(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Elle reste tard tous les jours parce qu'elle cherche à avoir une augmentation. |
Visanom féminin (carte de crédit, ®) (εμπορικό σήμα) (ουσιαστικό θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. μακιγιέζ, μπέιμπι-σίτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Rachel a payé les fleurs avec sa carte Visa (or: sa Visa). |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του visa στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του visa
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.