Τι σημαίνει το sinon στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης sinon στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sinon στο Γαλλικά.

Η λέξη sinon στο Γαλλικά σημαίνει αν όχι, αλλιώς, ειδάλλως, αλλιώς, διαφορετικά, εκτός αυτού, πέρα απ'αυτό, αλλάζοντας το θέμα, προχωρώντας σε ένα νέο θέμα, προχωρώντας σε ένα νέο ζήτημα, παραπάνω, αλλιώς, επίσης, ακόμα, διαφορετικά, εναλλακτικά, αλλιώς, ή, εναλλακτικά, ή αλλιώς, ή εναλλακτικά, το καλό που σου θέλω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης sinon

αν όχι

conjonction

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Voyons si Pete est libre ce soir. Sinon, on peut toujours y aller sans lui.
Για να δούμε αν ο Πητ είναι ελεύθερος σήμερα το απόγευμα. Αν όχι, μπορούμε να πάμε και χωρίς αυτόν.

αλλιώς, ειδάλλως

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

αλλιώς, διαφορετικά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Nous devrions aller au cinéma, sinon nous allons rester ici à la maison toute la soirée.
Πρέπει να πάμε σινεμά, αλλιώς (or: διαφορετικά) θα μείνουμε σπίτι όλη τη νύχτα.

εκτός αυτού, πέρα απ'αυτό

adverbe (courant)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
C'est tout ce que j'ai à vous proposer. Sinon, je ne vois rien qui puisse convenir.

αλλάζοντας το θέμα, προχωρώντας σε ένα νέο θέμα, προχωρώντας σε ένα νέο ζήτημα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παραπάνω

adverbe (en dehors de ça)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
J'ai lavé les assiettes ; sinon, rien d'autre.
Έπλυνα τα πιάτα αλλά δεν έκανα τίποτα άλλο.

αλλιώς

(menace)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Écris des phrases correctes, sinon (or: ou bien)…
Το καλό που σου θέλω, γράψε καλές προτάσεις!

επίσης, ακόμα

(sujets liés)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Papa a accepté de nous laisser utiliser la voiture pour la journée. Et en plus, il va nous donner de l'argent !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Είναι όμορφη, αλλά και έξυπνη συνάμα.

διαφορετικά, εναλλακτικά

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Tu pourrais toujours prendre un taxi ; autrement (or: sinon) je peux venir te chercher.

αλλιώς

adverbe (à défaut)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Du rouge, ça vous va ? Autrement (or: Sinon), j'ai aussi du bleu.
Σου κάνει το κόκκινο; Αλλιώς μπορώ να σου προσφέρω μόνο το μπλε.

ή

(à défaut)

(σύνδεσμος: Συνδέει λέξεις ή προτάσεις μεταξύ τους, π.χ. και, ή, ότι, ενώ κλπ.)
Dis quelque chose d'utile ou bien tais-toi.
Πες κάτι χρήσιμο ή μείνε σιωπηλός.

εναλλακτικά

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Shelby doit étudier plus. Ou sinon, elle pourrait prendre un professeur particulier.

ή αλλιώς, ή εναλλακτικά

conjonction

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Choisissez du jambon et des œufs, ou bien du jambon et du fromage.
Επίλεξε ζαμπόν και αυγά ή αλλιώς ζαμπόν και τυρί.

το καλό που σου θέλω

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Tu fais ce que je te dis, sinon gare !
Το καλό που σου θέλω, θα κάνεις αυτό που λέω!

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sinon στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.