Τι σημαίνει το peor στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης peor στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του peor στο ισπανικά.

Η λέξη peor στο ισπανικά σημαίνει χειρότερα, χειρότερος, χειρότερα, χειρότερος, σε χειρότερη μοίρα, σε χειρότερη μοίρα, ακόμη χειρότερος, απόλυτος, περίεργος, χειρότερος, χειρότερος, χειρότερος, χειρότερος, χειρότερα, πάτος, χειρότερα από κτ/κπ, χειρότερα από κτ/κπ, χειρότερα από κτ/κπ, η χειρότερη στιγμή, καλύτερο από το τίποτα, στην χειρότερη περίπτωση, ακόμη χειρότερα, από το κακό στο χειρότερο, μεγαλύτερος εχθρός, χαμηλής ποιότητας, βήτα διαλογής, χαμαλοδουλειά, χειρότερος και από θάνατο, χειρότερο σενάριο, πάω από το κακό στο χειρότερο, το κερασάκι στην τούρτα, επιδεινώνομαι, χειροτερεύω, χειροτερεύω, από το κακό στο χειρότερο, βιασμός, επηρεάζομαι στο μεγαλύτερο βαθμό από κτ, περισσότερο, τα χειρότερα, τα βάθη του κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης peor

χειρότερα

adverbio (comparativo)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Mira el lío que he hecho, ¡no podrías hacerlo peor aunque quisieras!

χειρότερος

adverbio

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La comida de ayer era mala, pero la de hoy es peor.
Το χτεσινό φαγητό ήταν άσχημο, αλλά το σημερινό είναι χειρότερο.

χειρότερα

adverbio

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
Las cosas estaban mal, pero él la había pasado aún peor.
Τα πράγματα δεν πάνε καλά, αλλά έχουμε περάσει και χειρότερα.

χειρότερος

adverbio (superlativo)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Esa es la peor cosa que podías decir.
Αυτό είναι ό,τι χειρότερο θα μπορούσες να πεις.

σε χειρότερη μοίρα

adverbio (ser más pobre)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
La mayor parte de la gente está peor ahora que antes del derrumbe de la bolsa.

σε χειρότερη μοίρα

adverbio

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Esa gente no está mucho peor que nosotros.
Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι σε χειρότερη μοίρα από εμάς.

ακόμη χειρότερος

adjetivo

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

απόλυτος

(algo malo) (καθομιλουμένη)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Decir que las personas con discapacidades deberían cobrar menos del salario mínimo es el peor insulto.

περίεργος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

χειρότερος

adverbio

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Fue la peor tormenta en años.

χειρότερος

adverbio

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los peores muebles no cuestan menos que los mejores.

χειρότερος

adverbio

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Venden los peores aparatos. ¡No duran ni una semana!

χειρότερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Fue el peor error que he cometido.

χειρότερα

adverbio

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Él fue el que cantó peor de todo el coro.

πάτος

(μτφ, πιθανώς προσβλητικό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
James nunca estudió así que no sorprende que sea el último de su clase.
Ο Τζέιμς δεν διάβαζε ποτέ, γι' αυτό δεν με εκπλήσσει το ότι βρίσκεται στον πάτο της τάξης.

χειρότερα από κτ/κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No puedes cantar peor que yo.

χειρότερα από κτ/κπ

Este proyecto es peor que el anterior.

χειρότερα από κτ/κπ

Ese jugador es peor que yo.

η χειρότερη στιγμή

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El atleta tocó fondo cuando una lesión en la pierna hizo que se perdiera los Juegos Olímpicos.

καλύτερο από το τίποτα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Odio la sopa, pero es mejor que nada cuando estás hambriento.

στην χειρότερη περίπτωση

locución adverbial

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Esa medida sólo se debe tomar en el peor caso.

ακόμη χειρότερα

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Peor aún, al llegar a mi casa me di cuenta de que no traía las llaves.

από το κακό στο χειρότερο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

μεγαλύτερος εχθρός

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

χαμηλής ποιότητας, βήτα διαλογής

locución adjetiva (PR)

Ο τελευταίος της φίλος ήταν στ' αλήθεια βήτα διαλογής.

χαμαλοδουλειά

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Estaba harto de hacer todo lo peor del trabajo por ella.

χειρότερος και από θάνατο

expresión (μοίρα, κατάσταση)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Pasarse una tarde a su lado es peor que la muerte.

χειρότερο σενάριο

expresión

El peor de los casos sería que se rompa el auto lejos de un garaje.

πάω από το κακό στο χειρότερο

expresión

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida va de mal en peor.

το κερασάκι στην τούρτα

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Se estropeó el GPS, y para poner sal en la herida, no teníamos mapa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Χάθηκαν στο δάσος. Το κερασάκι στην τούρτα ήταν ότι τους είχαν τελειώσει τα τρόφιμα.

επιδεινώνομαι, χειροτερεύω

locución verbal (ES)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La relación entre los dos países fue a peor después de que el Congreso aprobara imponer sanciones.

χειροτερεύω

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Tu tos irá a peor si no dejas de fumar.

από το κακό στο χειρότερο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

βιασμός

expresión (literal) (απώλεια παρθενίας)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

επηρεάζομαι στο μεγαλύτερο βαθμό από κτ

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

περισσότερο

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Sufrieron lo indecible con el último rey.

τα χειρότερα

nombre masculino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ruega por lo mejor, pero prepárate para lo peor.
Να εύχεσαι τα καλύτερα, αλλά να περιμένεις τα χειρότερα.

τα βάθη του κτ

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La jovialidad de nuestro vecino sobrevive incluso lo más crudo del invierno.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του peor στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του peor

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.