Τι σημαίνει το enfiar στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης enfiar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του enfiar στο πορτογαλικά.

Η λέξη enfiar στο πορτογαλικά σημαίνει περνώ κλωστή, περνάω κτ σε κτ, περνώ κτ σε κτ, βάζω, ρίχνω κάτι πάνω μου, βάζω, χώνω, σπρώχνω, διπλώνω, χώνω, παραχώνω, χώνω, χώνω, χώνω κτ μέσα από κτ, χώνω κτ σε κτ, παραχώνω κτ σε κτ, βάζω κτ σε κτ, βάζω, αφήνω, χώνω κτ σε κτ, μαζεύω, κρύβω, βάζω, στριμώχνω, χώνω, στριμώχνω, στριμώχνω, χώνω, χώνω, αναφέρω, καρφώνω, καταβροχθίζω, χάνομαι σε κτ, πλησιάζω, χώνομαι, συνεχίζω τη δουλειά, προχωράω τη δουλειά, πάω να τα πιω, βάζω βαθιά το χέρι στην τσέπη, γουρουνιάζω, περιδρομιάζω, βάζω χέρι σε κτ, βάζω κτ σε κτ άλλο, χώνομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης enfiar

περνώ κλωστή

verbo transitivo (σε βελόνα)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Vou precisar dos meus óculos para enfiar esta agulha.
Χρειάζομαι τα γυαλιά μου για να περάσω την κλωστή στη βελόνα.

περνάω κτ σε κτ, περνώ κτ σε κτ

verbo transitivo

Enfie as contas na corda assim.
Πέρνα τις χάντρες στην κλωστή με αυτό τον τρόπο.

βάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ρίχνω κάτι πάνω μου

verbo transitivo (colocar rapidamente: roupas) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βάζω, χώνω, σπρώχνω, διπλώνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Enfie sua camisa; você parece desleixado.
Χώσε μέσα το πουκάμισό σου, φαίνεσαι πολύ ατημέλητος.

χώνω, παραχώνω

verbo transitivo (apressadamente)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Oliver enfiou a papelada em sua bolsa.
Ο Όλιβερ έχωσε τα χαρτιά μέσα στην τσάντα του.

χώνω

(κάτι/κάποιον σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Rose escreveu o número de telefone e enfiou o papel na bolsa. Com um empurrão forte, Veronica enfiou o invasor no armário e trancou a porta enquanto esperava a polícia chegar.
Η Ρόουζ σημείωσε τον τηλεφωνικό αριθμό και έχωσε το χαρτάκι στην τσάντα της.

χώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Chris enfiou os livros em sua bolsa.
Ο Κρις έχωσε τα βιβλία στην τσάντα του.

χώνω κτ μέσα από κτ

verbo transitivo

Paula enfiou o dedo no buraco da sua luva.
Η Πώλα έχωσε το δάκτυλό της μέσα στην τρύπα στο γάντι της.

χώνω κτ σε κτ, παραχώνω κτ σε κτ

Enfie isso no seu bolso para que ninguém veja.

βάζω κτ σε κτ

verbo transitivo

βάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Adrian enfiou o jornal embaixo de seu braço.
Ο Άντριαν έβαλε την εφημερίδα κάτω από την μασχάλη του.

αφήνω

verbo transitivo (gíria: colocar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χώνω κτ σε κτ

verbo transitivo (usar força para)

Paul tentou enfiar um dólar na máquina de vendas, mas ela não funcionou.
Ο Πωλ προσπάθησε να χώσει ένα δολάριο στον αυτόματο πωλητή αλλά δεν τα κατάφερε.

μαζεύω

verbo transitivo (colocar joelhos junto ao peito) (κτ σε κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κρύβω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Só coloque essa sopa no micro-ondas e cozinhe por alguns minutos.
Βάλε απλά τη σούπα στο φούρνο μικροκυμάτων και βράσε τη για ένα δυο λεπτά.

στριμώχνω, χώνω

(σε κτ ή μέσα σε κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nancy entulhou todos os pertences dela no carro e partiu para sua nova vida.
Η Νάνσι στρίμωξε όλα τα υπάρχοντά της στο αυτοκίνητο κι έβαλε πλώρη για τη νέα της ζωή.

στριμώχνω

verbo transitivo (forçar ajuste)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

στριμώχνω, χώνω

verbo transitivo (meter descuidada e excessivamente) (κάτι (σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ela socou rapidamente todas as roupas na mala.
Στρίμωξε (or: έχωσε) στα γρήγορα όλα της τα ρούχα στις βαλίτσες.

χώνω

verbo transitivo (colocar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
O cão meteu a cabeça pela janela.

αναφέρω

(figurado: na conversa)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

καρφώνω

verbo transitivo (κάτι σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
O campista cravou a estaca no chão.

καταβροχθίζω

(φαγητό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χάνομαι σε κτ

(figurado, informal) (μεταφορικά)

Em dias chuvosos, o melhor a fazer é enfiar-se em um bom livro.
Τις βροχερές μέρες το καλύτερο που μπορείς να κάνεις είναι να χαθείς σε ένα καλό βιβλίο.

πλησιάζω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ele se enfiou o suficiente para ver o artista.

χώνομαι

(passar com dificuldade) (μέσα σε κτ, μέσα από κτ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Roger enfiou-se pela multidão.

συνεχίζω τη δουλειά, προχωράω τη δουλειά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πάω να τα πιω

(visitar pubs ou bares para beber)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

βάζω βαθιά το χέρι στην τσέπη

expressão (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
O casal teve que enfiar a mão no bolso para pagar as despesas médicas do filho.
Το ζευγάρι χρειάστηκε να βάλει βαθιά το χέρι στην τσέπη, για να πληρώσουν τα νοσήλια του γιου τους.

γουρουνιάζω, περιδρομιάζω

expressão (gíria, informal) (αργκό)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
A terça-feira gorda é a época de enfiar o pé na jaca antes que a quaresma comece.

βάζω χέρι σε κτ

locução verbal (μεταφορικά, καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Αυτή την περίοδο, έχω τόσες μεγάλες αφραγκίες που συνεχώς βάζω χέρι στις πολύτιμες οικονομίες μου.

βάζω κτ σε κτ άλλο

Η Τζένιφερ έβαλε την κάρτα γενεθλίων στο φάκελο. Ο Μόρις έβαλε το κλειδί στην τσέπη του.

χώνομαι

(μεταφορικά, ανεπίσημο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
O pai de Robert sempre se mete em sua vida privada.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του enfiar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.