Τι σημαίνει το echar un vistazo στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης echar un vistazo στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του echar un vistazo στο ισπανικά.

Η λέξη echar un vistazo στο ισπανικά σημαίνει ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια ματιά σε κπ/κτ, κοίτα, δες, ρίχνω μια ματιά, ψάχνω, ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά, ρίχνω μια κλεφτή ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά, επισκέπτομαι κάτι, δοκιμάζω για λίγο, ρίχνω μια ματιά σε κτ, ματιά, ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά σε κτ, ρίχνω μια γρήγορη ματιά, ρίχνω μια ματιά σε κτ, ρίχνω μια ματιά, διαβάζω, μελετώ, επανεξετάζω, ρίχνω μια ματιά, χαζεύω, ξεφυλλίζω, ρίχνω μια ματιά σε κπ, δεν δίνω μεγάλη σημασία, δεν ασχολούμαι ιδιαίτερα, ξεφυλλίζω, κοιτάζω πίσω, κοιτάω πίσω, ρίχνω μια ματιά σε κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης echar un vistazo

ρίχνω μια ματιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo.
Οι συγκεκριμένες οικογενειακές φωτογραφίες είναι τέλειες. Ρίξε μια ματιά.

ρίχνω μια ματιά σε κπ/κτ

(a algo o alguien)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido.
Άφησε το γιατρό να ρίξει μια ματιά στο εξάνθημά σου.

κοίτα, δες

locución verbal (ES)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
¡Échale un vistazo, tío! Ese coche es muy chulo.
Για κοίτα, φίλε! Αυτό το αυτοκίνητο είναι τέλειο!

ρίχνω μια ματιά

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Están filmando una película de Hollywood en el centro. Vamos a echar un vistazo.

ψάχνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ρίχνω μια ματιά

ρίχνω μια ματιά

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ρίχνω μια γρήγορη ματιά

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Apenas me atrevía a mirar a Megan, pero cuando eché un vistazo estaba sonriendo.

ρίχνω μια γρήγορη ματιά

verbo transitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El bebé dormía así que sólo echamos un vistazo por la ventana.

ρίχνω μια γρήγορη ματιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ρίχνω μια κλεφτή ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El actor echó un vistazo a través del telón para ver cuánta gente había.
Ο ηθοποιός κρυφοκοίταξε από την κουρτίνα, για να δει πόσος κόσμος μαζεύτηκε στο αμφιθέατρο.

επισκέπτομαι κάτι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δοκιμάζω για λίγο

locución verbal (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cada vez que tengo quince minutos libres me gusta echarle un vistazo a los "Cuentos Cortos" de Saki.

ρίχνω μια ματιά σε κτ

(texto)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Jake le echó un vistazo al informe para ver si se mencionaba algún problema.
Ο Τζέικ διάβασε στα γρήγορα την αναφορά, ψάχνοντας τυχόν μνεία σε προβλήματα.

ματιά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Paró para echar un vistazo rápido a la tienda de antigüedades.
Σταμάτησε για μια γρήγορη ματιά στο κατάστημα με τις αντίκες.

ρίχνω μια ματιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo?
Αυτή η γκαλερί έχει εκπτώσεις, θέλεις να ρίξουμε μια ματιά;

ρίχνω μια ματιά

(tienda)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando".
«Μπορώ να σας βοηθήσω με κάτι;» «Όχι, ευχαριστώ. Απλά χαζεύω.»

ρίχνω μια γρήγορη ματιά σε κτ

(documento)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Jane ojeó el documento en busca de errores.
Η Τζέιν έριξε μια γρήγορη ματιά στο κείμενο για να τσεκάρει εάν έχει λάθη.

ρίχνω μια γρήγορη ματιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cierra los ojos, cuenta hasta diez mientras me escondo, ¡y no espíes!

ρίχνω μια ματιά σε κτ

(horizonte) (στα γρήγορα)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Alison oteó el auditorio por si encontraba a su amigo allí.
Η Άλισον έριξε μια ματιά στο αμφιθέατρο προσπαθώντας να δει εάν ο φίλος της ήταν εκεί.

ρίχνω μια ματιά

διαβάζω, μελετώ, επανεξετάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Por favor, dale un vistazo a mi informe y dime si hay algún error que salte a la vista.
Διάβασε σε παρακαλώ την αναφορά μου και πες μου αν παρατηρείς χτυπητά λάθη.

ρίχνω μια ματιά

(προς τα κάτω)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Sarah echó una ojeada al contenido de su plato.
Η Σάρα έριξε μια ματιά στο περιεχόμενο του πιάτου της.

χαζεύω

(καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.
Η Σάρα πέρασε το απόγευμά της χαζεύοντας στα καταστήματα της περιοχής.

ξεφυλλίζω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le eché un vistazo a la pila de cuentas a ver si había alguna vencida.

ρίχνω μια ματιά σε κπ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El doctor examinó rápidamente a Fred pero no encontró evidencias de huesos rotos.

δεν δίνω μεγάλη σημασία, δεν ασχολούμαι ιδιαίτερα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No le eches un vistazo por encima al texto cuando estudies, léelo con cuidado.

ξεφυλλίζω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¡Me pasé horas haciendo ese informe y él sólo le echó un vistazo antes de descartarlo!
Ξόδεψα ώρες για εκείνη την αναφορά και εκείνος απλά την ξεφύλλισε και την απέρριψε!

κοιτάζω πίσω, κοιτάω πίσω

Mientras se iba, miró rápidamente para atrás para ver si él seguía ahí.
Καθώς έφευγε κοίταξε πίσω της να δει εάν αυτός ήταν ακόμα εκεί.

ρίχνω μια ματιά σε κτ

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του echar un vistazo στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.