Was bedeutet pot in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pot in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pot in Englisch.

Das Wort pot in Englisch bedeutet Blumentopf, Topf, Kochtopf, Topf, Pot, etwas eintopfen, Topf, Topf, Gefäß, Nachttopf, Topf, Topf, Vermögen, Bierbauch, Potenziometer, einlochen, etwas in einen Topf füllen, Ringelblume, Nachttopf, Kaffekanne, Kaffekanne, Schongarer, Blumentopf, Eintopf, Feuertopf, Zimmerpflanze, Schmelztiegel, Schmelztiegel-, Topflappen, Zufall, Potluck, Timbale, Schmorbraten, Teigtaschen, einen dicken Bauch haben, Wampe, Bierbauch-, dick und rund, Groschenroman, Schmortopf, sich mit zufrieden geben, Gießkanne. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pot

Blumentopf

noun (container for a plant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I need to get some bigger pots to transfer my seedlings into.
Ich brauche größere Blumentöpfe, um meine Pflänzchen umzupflanzen.

Topf, Kochtopf

noun (receptacle for cooking)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Could you get me that big pot from the top shelf? I need it to make jam.
Kannst du mir den großen Topf (OR: Kochtopf) von dem Regal holen? Ich mache Marmelade.

Topf

noun (food storage container)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Martin poured the lentils into a pot, closed the lid, and put it in the cupboard.
Martin schüttete die Linsen in den Topf, schloß ihn mit dem Deckel und stellte ihn ins Regal.

Pot

noun (slang (drug: marijuana) (Slang)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Karen and Tara have been smoking pot all afternoon, and now they have the munchies.
Karen und Tara haben den ganzen Nachmittag Pot geraucht, jetzt brauchen sie was zu essen.

etwas eintopfen

transitive verb (plant: put into pot)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Josh potted the azalea.
Josh topfte eine Azalee ein.

Topf

noun (contents of a pot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Adam has made a pot of stew.

Topf

noun (piece of pottery)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alice bought a pot at the pottery market.

Gefäß

noun (dated (drinking vessel) (veraltet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Landlord, bring me a pot of ale!

Nachttopf

noun (abbreviation (chamber pot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The maid took the pot from under the bed and emptied it out the window.

Topf

noun (informal (joint funds) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
They all put ten pounds into the pot for Dan's leaving present.

Topf

noun (gambling: money staked) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Victoria won the game and claimed the pot.

Vermögen

noun (large amount of money)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tom inherited quite a pot when his aunt died.

Bierbauch

noun (abbreviation (pot belly)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ben has been drinking too much beer and has developed quite a pot.

Potenziometer

noun (informal, abbreviation (potentiometer: variable resistor) (Elektrot)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

einlochen

transitive verb (drive ball into pocket)

The snooker player potted the black.

etwas in einen Topf füllen

transitive verb (food: put into pot)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Pot the jelly while it is still hot.

Ringelblume

noun (plant: orange flowers)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nachttopf

noun (container used as bedroom toilet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kaffekanne

noun (for brewing coffee)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I still prefer my old coffee pot over my new coffee maker.

Kaffekanne

noun (for brewed coffee)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tip the milky coffee into a warmed coffee pot.

Schongarer

noun (US, ® (slow cooker)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The lamb was very tender after four hours cooking in the crock pot.

Blumentopf

noun (container for an ornamental plant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The plant outgrew its flower pot.
Die Blume wuchs aus Ihrem Blumentopf heraus.

Eintopf

noun (UK (food: casserole)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We made a spicy hotpot for dinner.

Feuertopf

noun (food: Chinese dish)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zimmerpflanze

noun (potted indoor plant)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The conservatory was filled with exotic houseplants.

Schmelztiegel

noun (figurative (fusion of cultures, nationalities) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
New York city was a cultural melting pot in the nineteenth century, with immigrants coming from all over Europe.
New York City war im neunzehnten Jahrhundert ein Schmelztiegel, da Immigranten aus ganz Europa kamen.

Schmelztiegel-

noun as adjective (figurative (fusing cultures, nationalities) (übertragen)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
London is a melting-pot city of different races, cultures and religions.

Topflappen

noun (fabric for handling hot dishes)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zufall

noun (informal, figurative, uncountable (whatever is available) (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sometimes you can choose, but usually it's pot luck.

Potluck

noun (US (meal: guests bring food)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Timbale

noun (US (pie baked in dish)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Kathy is baking a pot pie.

Schmorbraten

noun (meat dish cooked in a pot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Emma prepared a pot roast for Sunday lunch.

Teigtaschen

plural noun (food: dumplings, wontons)

einen dicken Bauch haben

adjective (having round stomach)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Wampe

noun (protruding stomach)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bierbauch-

adjective (relating to a potbelly)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

dick und rund

adjective (figurative (robustly round in shape) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Groschenroman

noun (informal, figurative (inferior novel written for money)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schmortopf

noun (large cooking receptacle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich mit zufrieden geben

verbal expression (accept what is available)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
When you book a last-minute holiday, you often take pot luck with the hotel.

Gießkanne

noun (for watering plants)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She prefers to use a watering can instead of a garden hose.
Sie nimmt lieber eine Gießkanne als den Gartenschlauch.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pot in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von pot

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.