Was bedeutet kill in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes kill in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kill in Englisch.
Das Wort kill in Englisch bedeutet töten, beenden, ausmachen, stoppen, töten, jnd umbringen, weh tun, Beute, Jagdbeute, Tötung, fallen lassen, zum totlachen, austrinken, stoppen, etwas töten, die schicksten Klamotten anhaben, schick, Not-Aus, Zeit totschlagen, sich mit etwas bei Laune halten, zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, umbringen, überanstrengen, überfahrenes Tier, Anhängsel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes kill
tötentransitive verb (cause death) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He killed the ant before it could bite him. The murderer had killed three people. Er tötete die Ameise, bevor sie ihn beißen konnte. |
beendentransitive verb (figurative (put an end to) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They killed the project after the customer stopped paying. Sie beendeten das Projekt nachdem Kunden aufhörten zu zahlen. |
ausmachentransitive verb (figurative (turn off) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Kill the car engine. We are going to be here for a while. Mach den Motor aus. Wir werden hier eine Weile stehen. |
stoppentransitive verb (figurative (deaden) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Take the aspirin. It will kill the pain. Nimm das Aspirin. Es wird den Schmerz stoppen. |
tötenintransitive verb (engage in killing) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The soldier no longer thought about what he was doing, and just killed. Der Soldat dachte nicht mehr darüber nach was er tat und tötete einfach. |
jnd umbringentransitive verb (figurative, informal (hurt physically) (übertragen:schmerzen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I've got to take these shoes off. My feet are killing me. Ich muss diese Schuhe ausziehen, meine Füße bringen mich um. |
weh tuntransitive verb (figurative, informal (hurt emotionally) It kills me to see you leave the company. Please reconsider! Es tut mir weh zu sehen, dass du die Firma verlässt. Überleg es dir bitte noch einmal! |
Beutenoun (animal: hunted) (Jagd) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The deer hunter got his first kill when he was 17. Der Rehjäger hat mit 17 seine erste Beute erlegt. |
Jagdbeutenoun (animals: total killed) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The kill this hunting season was 9832 turkeys. Die Jagdbeute betrug diese Saison 9832 Truthähne. |
Tötungnoun (act of killing) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We saw lions hunting and even witnessed a kill when they attacked a buffalo. |
fallen lassentransitive verb (figurative (defeat in parliament) (übertragen,Gesetzesentwurf) The bill was killed with a vote of fifty-five to forty-five. |
zum totlachentransitive verb (slang, figurative (amuse) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You are killing me! That is so funny! |
austrinkentransitive verb (slang, figurative (drink up) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He killed his beer and they went to the next bar. |
stoppentransitive verb (informal, figurative (golf, rugby ball: stop) (Sport) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The squash player killed the ball with a nick. |
etwas tötenphrasal verb, transitive, separable (exterminate) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I have finally killed off all the bugs on my tomato plants. |
die schicksten Klamotten anhabenverbal expression (figurative (woman: wear stylish clothes) (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill. |
schickadjective (figurative (woman: in stylish clothes) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The actresses attending the Oscars ceremony were dressed to kill. |
Not-Ausnoun (emergency shut-down device) (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) This metal-stamping machine has an emergency kill switch. |
Zeit totschlagen(figurative, informal (occupy yourself) I listened to my iPod to kill time while waiting for the bus. |
sich mit etwas bei Laune haltenverbal expression (figurative, informal (occupy yourself with [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I killed time drinking coffee while I waited for Meg to arrive. |
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenverbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. |
umbringentransitive verb and reflexive pronoun (die by suicide) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) He killed himself to avoid the shame of the scandal. |
überanstrengentransitive verb and reflexive pronoun (figurative (exhaust yourself) (Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. ) Don't kill yourself trying to carry all those boxes in one go. |
überfahrenes Tiernoun (uncountable (animal killed by traffic) Yuck, there's some roadkill over there. I can't believe how much roadkill we've seen on this journey. |
Anhängselnoun (figurative (someone unwanted) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kill in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von kill
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.