Was bedeutet igualmente in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes igualmente in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von igualmente in Portugiesisch.

Das Wort igualmente in Portugiesisch bedeutet gerecht, gleich, im selben Ausmaß, ebenso, ebenfalls, gleichmäßig, gleich, dito, sowohl...als auch, genauso, gleichmäßig, genau wie, sowohl...als auch, gleich, in gleichgroße Stücke, genauso, auch, teilen, sich mit jmdm teilen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes igualmente

gerecht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os recursos deveriam ser divididos igualmente entre todos os cidadãos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Die Geschichte beurteilt Menschen nicht immer gerecht.

gleich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Todos devem ser tratados igualmente.
Jeder sollte gleich behandelt werden.

im selben Ausmaß

(em grau similar ou idêntico)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ebenso, ebenfalls

(formal)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarah disse a Tom que curtiu o encontro deles, e ele respondeu: "Igualmente."
Sarah sagte Tom, dass sie das Date genossen hatte und er erwiderte: „Ebenfalls!“.

gleichmäßig

advérbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O velho homem dividiu seu patrimônio igualmente entre seu filho e sua filha.
Der alte Mann verteilte seinen Nachlass gleichmäßig zwischen seinem Sohn und seiner Tochter.

gleich

advérbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os EUA estão mandando suas forças militares para o Oriente Médio a fim de interferir em conflitos armados da região, igualmente a UE está enviando armas e suprimentos também.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Gleich der USA möchte auch die EU in der Welt Frieden schaffen.

dito

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

sowohl...als auch

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A lei deve aplicar-se igualmente para ricos e pobres.
Das Gesetz muss sowohl für Reiche wie auch Arme gelten.

genauso

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nicht alle Bewohner sind gleichermaßen für Immigrantenfamilien aufnahmebereit.

gleichmäßig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As crianças dividiram os doces igualmente.
Die Kinder teilten die Süßigkeiten gleichmäßig.

genau wie

advérbio

Bemühungen können dir dabei helfen, erfolgreich zu sein, aber Glück ist genauso wichtig.

sowohl...als auch

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele é igualmente alto e bonito.
Er ist sowohl groß als auch gutaussehend.

gleich

advérbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Uma mãe ama todos os filhos igualmente.
Eine Mutter liebt ihre Kinder alle gleich.

in gleichgroße Stücke

advérbio (Menge)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dividam os doces igualmente entre vocês cinco.
Teile die Süßigkeiten in gleichgroßen Stücken zwischen euch fünf auf.

genauso

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
O dever de casa é importante, mas do mesmo modo, não faz mal para as crianças terem um tempo longe dele durante as férias.
Hausaufgaben sind wichtig, aber genauso tut es Kindern nicht weh, wenn sie während der Ferien eine Pause davon bekommen.

auch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Os EUA sofrem com a violência relacionada ao comércio de drogas, do mesmo modo que o México enfrenta a guerra com os cartéis.

teilen

sich mit jmdm teilen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von igualmente in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.