Was bedeutet gamme in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gamme in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gamme in Französisch.

Das Wort gamme in Französisch bedeutet Bereich, Tonleiter, Bandbreite, Umfang, Tonleiter, Linie, Bandbreite, de luxe, spitze, gleichermaßen, Sortiment, Preis, Produktpalette, Preislage, Luxus, nobel, extra verkaufen, minderwertig, in großen Mengen hergestellt, Reihe, Billig-, in der gehobeneren Preisklasse, High Street-, premium-, für die Massen bestimmt, gering, Moll, in großen Mengen herstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gamme

Bereich

(limites)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La gamme des valeurs admissibles va de quatre à onze.
Der Bereich akzeptabler Werte ist von vier bis elf.

Tonleiter

nom féminin (Musique) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le pianiste a joué quelques gammes pour s'échauffer.
Der Pianist spielte die Tonleiter um sich aufzuwärmen.

Bandbreite

(Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La gamme de musique diffusée sur cette station de radio allait de la country au hip hop.

Umfang

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tonleiter

nom féminin (Musique)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Linie

nom féminin (de produit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cette société propose une gamme de téléphones mobiles à ses clients.
Dieses Unternehmen hat eine Produktlinie mit Mobiltelefonen für Verbraucher.

Bandbreite

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

de luxe

adjectif (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

spitze

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gleichermaßen

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Sortiment

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous apportons en ce moment des changements importants à nos gammes de produits. CoverGirl a élargi sa gamme de produits en y ajoutant un rouge à lèvres longue tenue.

Preis

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Produktpalette

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Preislage

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La gamme de prix (or: fourchette de prix) en immobilier varie entre 4500 et 8000 euros du mètre carré. Je dois acheter une nouvelle voiture, mais c'est difficile d'en trouver une fiable dans ma gamme de prix (or: fourchette de prix).

Luxus

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est un joli sac à main, mais il est haut de gamme.
Das ist eine schöne Handtasche, doch sie gehört eher zur Luxusklasse.

nobel

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je travaille dans un magasin de vêtements haut de gamme : il n'y a rien à moins de 100 $.

extra verkaufen

minderwertig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce costume bas de gamme tombe en lambeaux !
Der minderwertige Anzug reißt an den Nähten.

in großen Mengen hergestellt

adjectif invariable (produit,...)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je préfère acheter dans des boutiques que d'acheter des vêtements bas de gamme dans des grandes surfaces.

Reihe

(services)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La société propose un éventail de services à ses clients.
Die Firma bietet eine Reihe an Dienstleistungen für ihre Kunden.

Billig-

adjectif invariable

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

in der gehobeneren Preisklasse

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ils étaient autrefois connus pour leurs bas prix mais ils essaient à présent de faire du haut de gamme.

High Street-

(Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Les mannequins défilaient avec les dernières tendances grand public.
Modelle präsentierten die neusten High Street-Fashiontrends.

premium-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

für die Massen bestimmt

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'entreprise espère accroître ses ventes en s'orientant vers le bas de gamme.

gering

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Moll

(Musique) (Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tom a chanté un accord mineur sur la note de Shaun.

in großen Mengen herstellen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le constructeur automobile va produire sa nouvelle voiture en masse.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gamme in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.