Was bedeutet come up in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes come up in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von come up in Englisch.

Das Wort come up in Englisch bedeutet angesprochen werden, auftauchen, aufgehen, aufsteigen, auf jemanden zugehen, zu jemandem kommen, auf etwas/jemanden stoßen, auf etwas/jemanden treffen, mit aufnehmen, den Kürzeren ziehen, bis zu etwas gehen, etwas gerecht werden, sich etwas einfallen lassen, etwas auftreiben, zum Luftholen raufkommen, eine Pause machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes come up

angesprochen werden

phrasal verb, intransitive (figurative (topic: be raised, mentioned)

The senator knew that questions about his campaign would come up.
Der Senator wusste, dass Fragen über seine Kampagne angesprochen werden würden.

auftauchen

phrasal verb, intransitive (figurative (problem: occur, appear)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I'm afraid a problem has come up, so I won't be at the meeting this afternoon.
Leider ist ein Problem aufgetaucht, so dass ich es zu unserer Verabredung heute Nachmittag nicht schaffe.

aufgehen

phrasal verb, intransitive (rise)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We sat on the beach and watched the sun come up over the water.
Wir saßen am Strand und sahen die Sonne über dem Wasser aufgehen.

aufsteigen

phrasal verb, intransitive (rise in the hierarchy)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
He started in the mail room but he came up through the ranks to become the CEO of the company.
Er fing in der Poststelle an aber er stieg in den Rängen auf und wurde der Vorstandsvorsitzende der Firma.

auf jemanden zugehen

phrasal verb, intransitive (approach [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She came up and introduced herself to me.
Sie ging auf mich zu und stellte sich mir vor.

zu jemandem kommen

(approach [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He came up to me in the street and tried to bum a dollar.
Er kam auf der Straße auf mich zu und versuchte einen Dollar zu schnorren.

auf etwas/jemanden stoßen, auf etwas/jemanden treffen

(encounter: opposition, obstacle)

The work is behind schedule because we came up against some unexpected problems.
Die Arbeit ist im Verzug, da wir auf einige unerwartete Probleme gestoßen (getroffen) sind.

mit aufnehmen

(compete with [sb])

Davies will come up against last year's champion in the semi-final of the competition.
Davies wird es im Halbfinale des Wettkampfes mit dem Champion von letztem Jahr aufnehmen.

den Kürzeren ziehen

(informal (disappoint)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

bis zu etwas gehen

(reach as high as)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Don't worry if you can't swim; the water will only come up to your knees.
Mach dir keine Sorgen wenn du nicht schwimmen kannst; das Wasser wird dir nur bis zu den Knien gehen.

etwas gerecht werden

(figurative (meet: standards, expectations)

No matter what he did, he wasn't able to come up to his father's expectations.
Egal was er tat, er konnte den Erwartungen seines Vaters nicht gerecht werden.

sich etwas einfallen lassen

(informal (devise, invent)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'll have to come up with a plan.
Ich muss mir einen Plan einfallen lassen.

etwas auftreiben

(informal (deliver, produce)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Will you be able to come up with the cash by the end of the month?
Wirst du das Bargeld bis zum Ende des Monats auftreiben können?

zum Luftholen raufkommen

verbal expression (rise to water's surface) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He had to come up for air after being underwater for two minutes.

eine Pause machen

verbal expression (figurative (take a break)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We worked straight through for 24 hours without even a break to come up for air.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von come up in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.