Was bedeutet clearing in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes clearing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von clearing in Englisch.

Das Wort clearing in Englisch bedeutet Lichtung, Begleichung, durchsichtig, eindeutig, klar, klar, ungehindert, klar, makellos, etwas frei machen, räumen, etwas säubern, klar, hell, klar, sicher, rein, klar, ohne Abzüge, unverschlüsselt, vorne, ohne etwas, fern von jemandem, das freie Feld, aufklaren, aufhellen, dem Konto gutgeschrieben werden, sich von allem loslösen, abräumen, etwas säubern, etwas säubern, etwas reinigen, etwas räumen, etwas entknoten, etwas schaffen, über fliegen, unter durchkommen, an etwas vorbeifahren, etwas säubern, jemanden freisprechen, jemandem Erlaubnis erteilen, etwas machen, etwas tilgen, etwas akzeptieren, durch etwas durchkommen, etwas räumen, etwas freimachen, Decke, Raum, Ausverkauf, Aufklärung, Freigabe, Leerung, Räumung, Gutschrift, herabgesetzt, Verrechnungsstelle, Clearinghaus. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes clearing

Lichtung

noun (field)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Three deer stood in the clearing.

Begleichung

noun (act of clearing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The farmer did the clearing of the field yesterday.

durchsichtig

adjective (transparent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He poured water into a clear glass.
Er goss Wasser in ein durchsichtiges Glas.

eindeutig

adjective (unambiguous)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The message of the new law is clear.
Die Botschaft des neuen Gesetzes ist eindeutig.

klar

adjective (evident)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The truth is clear to us.
Die Wahrheit ist für uns klar.

klar

adjective (with sharp definition) (eindeutig sichtbar)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This television has a clear picture.
Der Fernseher hat ein klares Bild.

ungehindert

adjective (view, path: unobstructed)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The students have a clear view of the teacher.
Die Schüler haben eine ungehinderte Sicht auf die Lehrer.

klar

adjective (limpid)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
They swam in clear mountain pools.
Sie schwammen in klaren Gebirgsseen.

makellos

adjective (skin: flawless)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
You're so lucky to have such beautiful, clear skin!
Du hast Glück so eine makellose Haut zu haben.

etwas frei machen

transitive verb (unobstruct)

He had surgery to clear the blocked artery.
Er wurde operiert, um die blockierte Arterie freizumachen.

räumen

transitive verb (make tidy or empty)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
When the family had finished eating, Tom's mother asked him to clear the table.

etwas säubern

transitive verb (remove)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The ploughs have to clear snow from the roads.
Die Schneepflüge säubern die Straßen.

klar

adjective (cloudless)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The sky is clear today.

hell

adjective (bright)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That is a nice, clear, blue colour.

klar

adjective (of pure color) (nicht verwaschen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Her eyes were a clear blue.

sicher

adjective (with no uncertainty)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The soldiers are clear about their mission.

rein

adjective (free of guilt) (Gewissen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The police officer does his job with a clear conscience.

klar

adjective (calm, serene) (Kopf, Geist)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I always leave my yoga class with a clear mind.

ohne Abzüge

adjective (without deductions)

You'll make a clear twenty thousand.

unverschlüsselt

adjective (not encoded)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The message was clear; no one had scrambled it.

vorne

adjective (sports: ahead)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The away team is now 20 points clear.

ohne etwas

(without debts or obligation)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
It's hard to get a loan that's clear of interest.

fern von jemandem

adverb (away from)

Keep clear of him. He's dangerous.

das freie Feld

noun (unobstructed space)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball.
Er schob mich durch die Gegenspieler und auf das freie Feld, um dort den Ball anzunehmen.

aufklaren, aufhellen

intransitive verb (become clear)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The sky cleared after the rain.

dem Konto gutgeschrieben werden

intransitive verb (check, account: be settled)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The check will clear in five days.

sich von allem loslösen

intransitive verb (become free of anxiety, etc.)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Just relax, and let your mind clear.

abräumen

intransitive verb (clean a table after eating) (Tisch)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating.

etwas säubern

transitive verb (remove [sth] unwanted from)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
We will clear the land, and then plant new grass.

etwas säubern, etwas reinigen

transitive verb (make transparent)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Clear the water with a fine mesh filter.

etwas räumen

transitive verb (remove or disperse)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The police cleared the street of onlookers.

etwas entknoten

transitive verb (disentangle)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Let's clear our lines and resume fishing.

etwas schaffen

transitive verb (jump over)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The runner cleared all of the hurdles.

über fliegen

transitive verb (pass over)

The plane cleared the treetops.

unter durchkommen

transitive verb (pass under)

The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare.

an etwas vorbeifahren

transitive verb (pass by) (Fahrzeug)

The lobster boat cleared the shoals safely.

etwas säubern

transitive verb (purify) (Luft)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
We cleared the air with a filter.

jemanden freisprechen

transitive verb (acquit)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The court cleared the suspect of all charges.

jemandem Erlaubnis erteilen

transitive verb (approve, give permission)

The security office cleared the visitors to enter.

etwas machen

transitive verb (earn after expenses) (informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Anne cleared a million in income this year.

etwas tilgen

transitive verb (eliminate: a debt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
This final cheque will clear your debt.

etwas akzeptieren

transitive verb (bank check: accept)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The bank cleared your check, so the purchase is now official!

durch etwas durchkommen

transitive verb (check: pass through)

We will meet you after you clear customs.

etwas räumen

transitive verb (building, land: vacate)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
There was a fire alarm and everyone had to clear the building.

etwas freimachen

transitive verb (schedule: make time available)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital.

Decke

noun (headroom) (Dach)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The ceiling clearance is pretty low in this house.
Die Decke ist in diesem Haus sehr niedrig.

Raum

noun (space, room to move)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There is not enough clearance under the bridge to accommodate large trucks.
Es gibt nicht genug Platz unter der Brücke für große LKWs.

Ausverkauf

noun (closeout: sale to clear stock) (Handel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I bought a dress on clearance.
Ich habe mir beim Ausverkauf ein Kleid gekauft.

Aufklärung

noun (access to secret information)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Thomas does not have the necessary clearance for those files.
Thomas hat nicht die Rechte, um auf diese Dateien zuzugreifen.

Freigabe

noun (aircraft, etc.: permission) (Luftfahrt)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The pilot was given clearance to take off.
Der Pilot bekam die Freigabe um abzuheben.

Leerung, Räumung

noun (removal, clearing out)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gutschrift

noun (check: being credited to account)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

herabgesetzt

adjective (discounted, on sale)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The clearance section is at the back of the store.

Verrechnungsstelle

noun (agency: settles transactions)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Clearinghaus

noun (academic: handles information) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A scholarship clearinghouse is a source of information from a wide range of institutions.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von clearing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.