Was bedeutet brote in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes brote in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von brote in Spanisch.
Das Wort brote in Spanisch bedeutet Ausbruch, Ausbruch, Ausbruch, Spross, Trieb, Auswuchs, Ausbruch, Ableger, Ausbruch, Trieb, Sprößling, Stachel, Ausbruch, Knospe, sprießen, spritzen, knospen, kommen, schießen, sprießen, aus kommen, Triebe schlagen, auftauchen, austreten, aus sprießen, aus kommen, austreiben, sich ausbreiten, ausscheiden, auslaufen, ausbrechen, ausschlagen, auftauchen, auftauchen, hervorquellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes brote
Ausbruchnombre masculino (Krankheit) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La mitad de la clase está ausente por el brote de gripe. Die halbe Klasse fehlt wegen einem Ausbruch der Grippe. |
Ausbruch(Gewalt) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Hubo un repentino brote de violencia en la protesta del sábado. Es gab einen plötzlichen Ausbruch an Gewalt während des Protestes am Samstag. |
Ausbruch(figurado) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ha habido un brote de acrónimos desde que la gente usa mensajes de texto y Twitter. |
Spross(Botanik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) El jardinero se alegró de ver cómo crecían nuevos brotes con la llegada de la primavera. Der Gärtner war sehr zufrieden, neue Sprossen im Frühling auftauchen zu sehen. |
Trieb
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tienes que podar todos los brotes si quieres un único tronco vertical. |
Auswuchs
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Hay brotes que salen del tallo principal de la planta. |
Ausbruch
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mi eczema está bajo control, pero a veces tengo brotes. |
Ableger(figurado) (übertragen, auch abwertend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Ausbruch
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Las autoridades han informado de un brote de cólera en la región. |
Triebnombre masculino (Botanik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Sprößlingnombre masculino (Biologie: Botanik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) De las ocho semillas obtuvimos cinco brotes. |
Stachelnombre masculino (Botanik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Al florecer salieron brotes. |
Ausbruch
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ha habido varios estallidos de violencia en la frontera esta semana. |
Knospe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Las rosas aún son capullos; para mañana ya habrán florecido y harán un bonito ramo. Die Rosen sind noch Knospen; morgen sollten sie blühen und einen schönen Blumenstrauß ergeben. |
sprießenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Las judías han brotado en unos pocos días porque ha hecho calor. |
spritzenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La niña cavó un hoyo en la arena y observó cómo brotaba el agua dentro. Das kleine Mädchen grub ein Loch in den Sand und beobachtete, wie das Wasser darin spritzte. |
knospen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Los narcisos normalmente brotan en febrero. Narzissen knospen für gewöhnlich im Februar. |
kommenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Nunca sabes lo que va a brotar cuando estás hablando con el loco de Fred. Du weißt nie, was kommt, wenn du mit dem verrückten Fred sprichst. |
schießenverbo intransitivo (Tränen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Las lágrimas brotaron de los ojos de Tina cuando supo la noticia. Tränen schossen in Tinas Augen, als sie die Nachricht hörte. |
sprießenverbo intransitivo (figurado) (übertragen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) A medida que se acerquen las elecciones los carteles de propaganda política brotarán por todos lados. |
aus kommenverbo intransitivo El agua brotó de la fuente. Wasser kam aus dem Springbrunnen. |
Triebe schlagen(figurado) (übertragen) Parece que, a día de hoy, las casas brotan de cualquier sitio. Neue Häuser schienen hier jetzt überall Triebe zu schlagen. |
auftauchen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Ned pensó que había solucionado todos los problemas con el programa, pero seguían brotando. Ned dachte, er hätte alle Probleme mit dem Programm gelöst, doch es tauchten immer wieder neue auf. |
austretenverbo transitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La sangre brotaba de la herida. |
aus sprießen(general) De la planta brotaron flores. |
aus kommen
La sangre brotó desde la herida abierta. |
austreibenverbo intransitivo (Bot) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Los árboles estaban flacuchos al principio, pero ahora están brotando bien. |
sich ausbreiten
(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
ausscheiden
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Un líquido claro rezumaba de la herida. |
auslaufen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Abrí el grifo y el agua empezó a salir. |
ausbrechen(Krankheit) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) El herpes puede aparecer en aquellos que hayan tenido varicela de chicos. Die Gürtelrose kann im späteren Alter für jene ausbrechen, die als Kind Windpocken hatten. |
ausschlagen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Las semillas al fin empezaban a germinar. Letztendlich schlugen die Setzlinge doch aus. |
auftauchen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Las nubes se fueron y salió el sol. Die Wolken teilten sich und die Sonne tauchte auf. |
auftauchen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Die Beatles sind in der Musikszene in den frühen 60ern aufgetaucht. |
hervorquellenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Moisés golpeó la roca con el cayado y manó el agua. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von brote in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von brote
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.