Was bedeutet apuro in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes apuro in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von apuro in Spanisch.

Das Wort apuro in Spanisch bedeutet Eile, Misere, Notlage, Zwickmühle, Klemme, eilig haben, Zwickmühle, Katastrophe, , Übereifer, Zwickmühle, Belastung, zu schnell tun, hinmachen, jemandem Druck machen, etwas auf Ex trinken, sich mit etwas beeilen, sich mit beeilen, austrinken, etwas vorantreiben, etwas antreiben, etwas schneller bearbeiten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes apuro

Eile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
En su prisa por salir, Audrey se olvidó su cartera y no tenía dinero para comprar el almuerzo.
In ihrer Eile das Haus zu verlassen, vergaß Audrey ihren Geldbeutel und hatte an dem Tag kein Geld, um sich ein Mittagessen zu kaufen.

Misere, Notlage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Harriet ya no tenía dinero y el propietario amenazaba con echarla, su apuro era evidente.
Harriet war das Geld ausgegangen und ihr Vermieter drohte ihr mit einer Zwangsräumung; ihre Misere (Or: Notlage) war deutlich zu sehen.

Zwickmühle, Klemme

(umgangssprachlich, übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El comprador se echó atrás y ahora estamos en un apuro.
Der Käufer hat einen Rückzieher gemacht und jetzt stecken wir in der Klemme (Or: sind wir in einer Zwickmühle).

eilig haben

Jim no quería perderse el avión, y de ahí su apuro por llegar al aeropuerto.
Jim möchte sein Flugzeug nicht verpassen, deswegen hat er es eilig, zum Flughafen zu kommen.

Zwickmühle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Están en un gran apuro ahora, tienen que pagar dos hipotecas.

Katastrophe

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Paul se vio en un apuro cuando se fue a Italia sin el dinero suficiente.
Paul brachte sich in eine katastrophische Lage, als er auf seine Reise nach Italien nicht genug Geld mitnahm.

Übereifer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Justin estaba nervioso, y la prisa le hizo cometer un montón de errores.
Justin war nervös und durch seinen Übereifer machte er immer viele Fehler.

Zwickmühle

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Estoy en un gran aprieto financiero.

Belastung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff.

zu schnell tun

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Apresuré mi decisión y me arrepentí después.

hinmachen

(informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
¿Puedes apurar un poco? Hay gente esperando detrás tuyo.
Kannst du bitte hinmachen? Hinter dir warten Leute.

jemandem Druck machen

verbo transitivo

La madre apuró a sus hijos para que no perdieran el tren.

etwas auf Ex trinken

verbo transitivo (bebida) (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Apuré el vaso de whisky y pedí otro más.

sich mit etwas beeilen

(AmL)

No puedo apurar la tarea. Tendrás que ser paciente.
Ich kann mich mit der Aufgabe nicht beeilen. Sie müssen sich gedulden.

sich mit beeilen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

austrinken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Apuró su cerveza y fueron al siguiente bar.

etwas vorantreiben, etwas antreiben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Rachel tenía tantas ganas de que llegase su cumpleaños que se fue a la cama a las 8 para adelantar la llegada de su día especial.
Rachel freute sich so sehr auf ihren Geburtstag, dass sie um 20 Uhr im Bett war, um somit die Ankunft ihres besonderen Tages zu beschleunigen.

etwas schneller bearbeiten

Su padre los presionó para acelerar su solicitud.
Sein Vater setzte sie unter Druck, damit sie seine Bewerbung schneller bearbeiteten.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von apuro in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.