Co znamená yesaya v Indonéština?

Jaký je význam slova yesaya v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat yesaya v Indonéština.

Slovo yesaya v Indonéština znamená izajáš. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova yesaya

izajáš

Kapan mulainya skeptisisme tentang siapa penulis buku Yesaya, dan bagaimana hal itu menyebar?
Kdy vznikly pochybnosti o tom, kdo je pisatelem knihy Izajáš, a jak se šířily?

Zobrazit další příklady

Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9.
Z proroctví, jež se týká zničení Jeruzaléma, je jasně patrné, že Jehova je Bůh, který ‚svému lidu sděluje nové věci ještě před tím, než začnou vznikat‘. (Izajáš 42:9)
Bagi mereka, nubuat Yesaya memuat janji tentang terang rohani dan harapan yang menghibur—Yehuwa akan membawa mereka kembali ke tanah asal mereka!
Pro tyto lidi byl v Izajášově proroctví obsažen utěšující slib, z něhož vyzařovalo světlo a naděje — Jehova je přivede zpět do jejich vlasti!
Nama sebuah pohon (Ibr., tidh·harʹ) yang muncul dua kali dalam Kitab-Kitab Ibrani, yaitu di Yesaya 41:19 dan 60:13.
Jméno stromu (heb. tidh·harʹ), které se v Hebrejských písmech vyskytuje dvakrát — a to v Izajášovi 41:19 a 60:13.
(Yudas 16; Yesaya 10:1, 2) Tetapkan tujuan untuk memandang dan memperlakukan orang lain tanpa pilih kasih.
(Juda 16; Izajáš 10:1, 2) Snažte se dívat na druhé nestranně a podle toho s nimi i jednejte.
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
Mnoho lidí vidělo, že navzdory potížím, jež v Rumunsku způsobilo duchovenstvo,* svědkové Jehovovi opravdu mají pokoj, který pramení z poznání Boha a Krista Ježíše. (Izajáš 26:2, 3; Filipanům 4:7)
Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
Izajášův současník Micheáš prohlašuje: „Co od tebe Jehova žádá zpět, než abys uplatňoval právo a miloval laskavost a byl skromný, když chodíš se svým Bohem?“
(Yesaya 56: 6, 7) Pada akhir kurun waktu seribu tahun, semua orang yang setia akan dibawa pada kesempurnaan manusia melalui pelayanan dari Yesus Kristus dan ke-144.000 rekan imamnya.
(Izajáš 56:6, 7) Prostřednictvím služby Ježíše Krista a jeho 144 000 spolukněží budou na konci tisíce let všichni věrní přivedeni k lidské dokonalosti.
(Yesaya 26:1, 2) Kata-kata penuh sukacita ini diucapkan oleh orang-orang yang percaya akan Yehuwa.
(Izajáš 26:1, 2) Těmito slovy jásal lid, který důvěřoval v Jehovu.
Sebagian besar dari nubuat Yesaya dalam Kitab Mormon adalah mengenai zaman terakhir.
Mnoho Izaiášových proroctví v Knize Mormonově hovoří o posledních dnech.
(Yohanes 17:16) Saya memberi tahu para atasan bahwa saya menolak menaati perintah untuk bertempur di Indocina, dan menyatakan tekad saya untuk tidak ambil bagian dalam perang lagi. —Yesaya 2:4.
(Jan 17:16) Informoval jsem své nadřízené o tom, že odmítám uposlechnout rozkaz, abych bojoval v Indočíně, a uvedl jsem, že si již nikdy nepřeji válčit. (Izajáš 2:4)
(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama.
(Izajáš 11:6–9) Svědkové Jehovovi pomáhají každý rok mnoha tisícům dřívějších ‚vlků‘, aby studiem Bible udělali hluboké a trvalé změny své osobnosti.
Pelajari hukum-hukum Kerajaan itu dan taati hukum-hukum tersebut. —Yesaya 2:3, 4.
Učte se znát zákony Království a řiďte se jimi. (Izajáš 2:3, 4)
(Yesaya 6:3) Gambaran ini menandaskan bahwa Allah itu murni dan bersih pada tingkat tertinggi.
(Izajáš 6:3) Tento popis zdůrazňuje, že Bůh je ztělesněním nejvyššího stupně čistoty.
Injil Matius menjelaskan bahwa Yesus menyembuhkan orang-orang “itu terjadi supaya genaplah firman yang disampaikan oleh Nabi Yesaya: Dialah yang memikul kelemahan kita dan menanggung penyakit kita” (Matius 8:17).
Matoušovo evangelium vysvětluje, že Ježíš uzdravoval druhé, „aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího: Onť vzal na se mdloby naše, a neduhy nesl“. (Matouš 8:17.)
(Yesaya 54:13; Filipi 4:9) Ya, perdamaian sejati dinikmati oleh orang-orang yang mengindahkan pengajaran Yehuwa.
(Izajáš 54:13; Filipanům 4:9) Ano, skutečný pokoj zažívají lidé, kteří dbají na to, čemu je vyučuje Jehova.
(Maleakhi 3:2, 3) Sejak tahun 1919, mereka telah menghasilkan buah Kerajaan dengan limpah, yang pertama adalah orang Kristen terurap lainnya, dan kemudian sejak 1935, rekan-rekan ”kumpulan besar” yang jumlahnya terus bertambah.—Penyingkapan 7:9; Yesaya 60:4, 8-11.
(Malachiáš 3:2, 3) Od roku 1919 přinášejí hojnost ovoce Království — nejprve ostatní pomazané křesťany a od roku 1935 stále se rozrůstající „velký zástup“ jejich společníků. (Zjevení 7:9; Izajáš 60:4, 8–11)
Yesaya, ketika berbicara dalam nubuat mengenai Yesus, berkata bahwa ia akan mempunyai ”roh pengenalan dan takut akan [Yehuwa].”
Izajáš v prorockých slovech o Ježíšovi řekl, že bude mít „ducha poznání a bázně před Jehovou“.
Akan tetapi, bahkan sebelum itu, pada zaman Yesaya sendiri, sebagian besar dari bangsa itu telah diliputi kegelapan rohani, dan kenyataan ini menggerakkan dia untuk mendesak rekan-rekan sebangsanya, ”Hai, kamu sekalian keturunan Yakub, datanglah dan mari kita berjalan dalam terang Yehuwa”!—Yesaya 2:5; 5:20.
Avšak již předtím — dokonce již v Izajášově době — byla velká část národa zahalena duchovní tmou, což Izajáše podnítilo, aby své krajany naléhavě vybízel: „Vy z Jákobova domu, pojďte a choďme v Jehovově světle.“ (Izajáš 2:5; 5:20)
Pada tahun berikutnya, tatkala Yesus kembali ke Nazaret, bukan untuk melakukan pekerjaan pandai kayu lagi, melainkan untuk memberitakan di dalam rumah ibadat mereka, ia menarik perhatian kepada penggenapan nubuat Yesaya dalam dirinya.
Příští rok, když se Ježíš vrátil do Nazaretu, ne aby se opět ujal tesařské práce, ale aby kázal v jejich synagóze, upozornil na to, že se na něm splňuje Izaiášovo proroctví.
Nubuat apa dari Yesaya mempunyai penerapan modern pada tahun 1919?
Jaké Izajášovo proroctví má novodobé uplatnění v roce 1919?
Segera setelah Yesaya memberi tahu Raja Hizkia tentang kebinasaan mendatang atas Yerusalem dan deportasi orang-orang Yehuda ke Babilon, ia mengemukakan kata-kata Yehuwa yang menjanjikan pemulihan, ”’Hiburlah, hiburlah umatku,’ demikian firman Allahmu.
Izajáš nejprve říká králi Ezekjášovi o blížícím se zničení Jeruzaléma a o deportaci židovského národa do Babylónu a vzápětí oznamuje Jehovova slova, která jsou příslibem obnovy: „‚Utěšujte, utěšujte můj lid,‘ říká váš Bůh.
Memahami Yesaya
Jak porozumět Izaiášovi
Apakah nubuat Alkitab dalam buku Yesaya dan Penyingkapan menunjuk ke suatu masa ketika manusia sendiri akan mewujudkan dunia yang bebas penyakit?
Poukazují biblická proroctví u Izajáše a ve Zjevení na dobu, kdy dobré zdraví všech bude výsledkem lidského úsilí?
(Yesaya 21:2a) Babilon benar-benar akan menjarah dan berkhianat, atau berlaku licik, terhadap bangsa-bangsa taklukannya, termasuk Yehuda.
(Izajáš 21:2a) Babylón skutečně vyplení národy, které dobude a ke kterým patří i Juda, a bude s nimi jednat zrádně.
(b) Gambaran Yesaya yang gamblang menuntun kita kepada kesimpulan apa?
(b) K jakému závěru by nás měly vést Izajášovy působivé popisy?

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu yesaya v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.