Co znamená retiro v Španělština?
Jaký je význam slova retiro v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat retiro v Španělština.
Slovo retiro v Španělština znamená vzít zpět, stáhnout, vybrat, stáhnout, odvolat, poslat do důchodu, vyautovat, podepsat převzetí, odstranit, stáhnout, sesadit, stáhnout, odebrat, odejmout, zbavit se, vyříznout, vykrojit, vyzvednout, vyklidit, uklidit, odklidit, , vybrat, odchod do důchodu, poustevna, odloučení, odchod do důchodu, útočiště, útěk, odloučení, odpoutání, odstoupení, odloučenost, výběr, samota, vzít zpět, vyřadit z provozu, strhnout, odstranit, snižovat, nabrat lžící, vyloučit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova retiro
vzít zpětverbo transitivo (v čase) Me gustaría retirar lo que dije cuando estaba enfadado. Kéž bych mohla vzít zpět, co jsem řekla ve vzteku. |
stáhnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tuvieron que retirar el producto del mercado. Výrobce musel výrobek stáhnout z trhu. |
vybrat(peníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Me gustaría retirar cien libras de mi cuenta. Rád bych si ze svého účtu vybral sto liber. |
stáhnout, odvolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se retractó de las acusaciones. Stáhnul veškerá obvinění. |
poslat do důchodu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) La compañía jubiló a Janine en su cumpleaños número sesenta y cinco, aunque ella hubiera querido seguir trabajando durante algunos años más. |
vyautovat(v baseballu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
podepsat převzetíverbo transitivo (préstamo) ¿Ya pediste retirar el aparato? |
odstranitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Retiró el lienzo para descubrir la escultura. |
stáhnoutverbo transitivo (del mercado) (z oběhu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La compañía retiró las pavas dañadas. Společnost stáhla vadné rychlovarné konvice. |
sesadit(cargo público) (z funkce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos. |
stáhnout(z prodeje apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se detectó que estaba defectuoso. |
odebrat, odejmout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los riñones ayudan a eliminar los deshechos del cuerpo. |
vyříznout, vykrojit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer. |
vyzvednout(něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia? |
vyklidit(harampádí apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza. |
uklidit, odklidit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras. Pluhy musí uklidit (or: odklidit) sníh z cest. |
Los padres no estaban contentos con los estándares académicos de la escuela, así que retiraron a Shay de allí. |
vybratverbo transitivo (peníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes. |
odchod do důchodu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Anna estaba esperando el retiro, ya que por fin tendría tiempo de disfrutar de sus pasatiempos. |
poustevna
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El retiro esta disponible para retiros privados. |
odloučení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
odchod do důchodu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A David sólo le queda una semana para su retiro. |
útočiště(přeneseně: soukromí) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La cabaña es el retiro de Norma, va ahí cuando necesita escapar del mundo. |
útěknombre masculino (přeneseně: pryč od stresu atd.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Erika va a ir a un retiro para escapar del estrés de la vida moderna. |
odloučení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Jeff quiere casarse, pero también valora el aislamiento y mantener una vida privada. |
odpoutání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
odstoupení(acuerdo) (od smlouvy) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El constructor le escribió al dueño de la casa para confirmar su retirada de la renovación debido a problemas de salud. Stavař oznámil vlastníkovi domu odstoupení od renovace kvůli špatnému zdravotnímu stavu. |
odloučenost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
výběr(de fondos) (z banky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Janine hizo una retirada de 100 libras. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Výběr z bankomatu nebude dále zpoplatněn. |
samota(místo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) En su reclusión, el viejo anciano olvidó cómo sostener una conversación normal. |
vzít zpět
El político deseaba poder retractarse del comentario ofensivo hacia las mujeres que había hecho. |
vyřadit z provozu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
strhnoutlocución verbal (tapetu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odstranit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Con la llegada del Internet, los cheques se están eliminando gradualmente como medio de pago. |
snižovatlocución verbal (militar) (počet vojáků) El ejército retirará gradualmente las tropas de la región afectada por la guerra este año. |
nabrat lžící
Usa una cuchara para sacar la grasa flotando en la sopa cuando se enfría. |
vyloučit(ze školy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A Abby la sacaron del colegio después de que golpease a un profesor. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu retiro v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova retiro
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.