Co znamená Perjamuan Kudus v Indonéština?

Jaký je význam slova Perjamuan Kudus v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Perjamuan Kudus v Indonéština.

Slovo Perjamuan Kudus v Indonéština znamená eucharistie. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Perjamuan Kudus

eucharistie

noun

Zobrazit další příklady

Fajar besok kita akan meracuni Lorenzo dengan aksi mengambil perjamuan kudus, dan Cardinal Orsini sialan keraguannya.
Zítra ráno otrávíme Lorenza při svátém přijímání, k čertu se zbožným váháním kardinála Orsiniho.
Ya, foto perjamuan kudusmu, Bukan pergerakan Dogme 95.
Jo, je to foto do přijímání, ne Dogma 95.
Kau harus ambil Perjamuan Kudus.
Musíte jít k přijímání.
Dari apa yang Yesus ajarkan kepada para rasul-Nya setelah Perjamuan Terakhir, siswa belajar bahwa Roh Kudus dapat membimbing kita pada segala kebenaran dan memperlihatkan kepada kita apa yang akan datang.
Z toho, čemu Ježíš učil při Poslední večeři apoštoly, se studenti naučili tomu, že Duch Svatý nás může vést k veškeré pravdě a ukázat nám, co přijde v budoucnu.
Upacara itu juga disebut Perjamuan Tuhan, pemecahan roti, kebaktian Ekaristi, Korban Suci, Liturgi Suci dan Ilahi, Komuni, dan Misa Kudus.
Tento obřad se také nazývá večeře Páně, lámání chleba, eucharistické shromáždění, nejsvětější oběť, svatá a božská liturgie, přijímání a mše svatá.
Karena alasan inilah orang-orang kafir pada abad ketiga mencela orang-orang Kristen, dengan mengatakan, ”Kalian tidak mengunjungi pameran; kalian tidak berminat terhadap tontonan rakyat; kalian menolak jamuan makan rakyat, dan kalian muak terhadap pertandingan-pertandingan kudus.”
Kvůli tomu ve třetím století pohané napadali křesťany slovy: „Nenavštěvujete výstavy; nezajímáte se o veřejné přehlídky; zavrhujete veřejné hostiny a ošklivíte si posvátné soutěže.“
Kepada orang semacam itu dijanjikan kehadiran yang bertahan dari Roh Kudus, suatu janji yang diingat dan diperbarui setiap kali jiwa yang bertobat mengambil sakramen dari perjamuan Tuhan (lihat A&P 20:77, 79).
Takovému člověku je slíbena trvalá přítomnost Svatého Ducha, zaslíbení, na něž je pamatováno a jež je obnovováno pokaždé, když kající se duše přijímá svátost večeře Páně. (Viz NaS 20:77, 79.)
Ketika dia membaca serta merenungkan tulisan suci dan berdoa untuk mempersiapkan kelas-kelas itu dia tahu bahwa Juruselamat telah meminta Bapa untuk mengirimkan kepadanya Roh Kudus, seperti yang Juruselamat telah janjikan kepada murid-murid-Nya di Perjamuan Terakhir, ketika Dia mengetahui ujian apa yang akan mereka hadapi serta bahwa Dia harus meninggalkan mereka.
Když čte písma a přemítá o nich a modlí se při přípravě na tyto lekce, ví, že Spasitel požádal Otce, aby jí seslal Ducha Svatého, tak jako to slíbil svým učedníkům při poslední večeři, když věděl, jakým zkouškám budou čelit a že je musí opustit.
Nabi mengantar catatannya tentang pernyataan itu dengan perkataan ini: “Pada siang hari, saya membantu para Presiden yang lain mengedarkan Perjamuan Malam Tuhan kepada Gereja, menerimanya dari Dua Belas, yang adalah hak istimewanya untuk bertugas di meja yang kudus hari ini.
Prorok uvádí svůj záznam těchto projevů těmito slovy: „Odpoledne jsem pomáhal dalším presidentům při rozdílení Večeře Páně Církvi poté, co jsme ji obdrželi od Dvanácti, jejichž výsadou bylo tohoto dne úřadovati u posvátného stolu.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu Perjamuan Kudus v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.