Co znamená pedido v Španělština?

Jaký je význam slova pedido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pedido v Španělština.

Slovo pedido v Španělština znamená objednávka, objednávka, nevyřízená objednávka, objednání, objednávka, vyhledávaný, přikázání, rozkázání, objednávka, objednaný, objednat, objednat, žebrat, zeptat se, žádat o, žadonit, prosit, žádat, požádat o, zažádat o, požádat, prosit, žádat, nabízet, modlit se, naúčtovat, žebrat, požádat, poslat požadavek na, objednat, písemně si objednat, nevyžádaný, na žádost, požadovaná cena, volno, objednávkový formulář, nevyžádaný, pravidelná objednávka, nařízený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pedido

objednávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿El camarero ya ha tomado su pedido?
Vzal si od tebe číšník objednávku?

objednávka

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le he enviado mi pedido para una mesa nueva.

nevyřízená objednávka

nombre masculino (bude vyřízena později)

De ese modelo no nos queda. pero hemos hecho un pedido.

objednání

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

objednávka

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vyhledávaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta es una de las áreas más deseadas de la ciudad.

přikázání, rozkázání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Es el deseo de la Reina que él sea nombrado caballero por sus servicios al deporte.

objednávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hemos recibido la orden de compra y despacharemos los productos inmediatamente.

objednaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tienda llamó para decir que ya había llegado el CD que Angela había ordenado.

objednat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberíamos pedir otra botella de vino.
Měli bychom si objednat další láhev vína.

objednat

verbo transitivo (jídlo či pití)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Han pedido ya?
Už sis objednal?

žebrat

zeptat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El policía pidió mi licencia y registro.
Policista mě požádal o řidičský a technický průkaz.

žádat o

(pomoc)

Le pidió ayuda.
Žádala ho o pomoc.

žadonit, prosit

verbo transitivo (perro)

Mi perro hace trucos cuando le digo "ruédate" o "pide"
Můj pes dělá triky, když řeknu „válej sudy“ nebo „popros“.

žádat

Le pedimos consejo a los sabios maestros.

požádat o, zažádat o

(formal)

Thomas solicitó una tarjeta de crédito.
Thomas požádal (or: zažádal) o kreditní kartu.

požádat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella solicitó más tiempo para acabar el informe.
Žádala (or: požadovala) více času, aby mohla dokončit zprávu.

prosit, žádat

(formal)

El artista solicitó opiniones sobre su nueva escultura.

nabízet

(con impertinencia, descaradamente) (dotěrný prodavač)

El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía.

modlit se

Scott rogó piedad para sus hijos.

naúčtovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El taxista me cobró ‎‎£15.
Řidič taxi mi naúčtoval 15 eur.

žebrat

Nos hemos acostumbrado a ver gente sin hogar mendigando dinero a los transeúntes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bylo to chudé město a skoro na každém rohu žebrali lidé.

požádat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Te imploro que me concedas un favor.
Musím tě požádat o laskavost.

poslat požadavek na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

objednat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor llama al restaurante chino y encarga sopa picante y amarga.

písemně si objednat

nevyžádaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tenemos tanto correo no solicitado estos días, ¡qué desperdicio de papel!

na žádost

locución adverbial

Las copias del discurso del presidente serán enviadas a pedido de los interesados.

požadovaná cena

El precio pedido por el florero es 25 pesos.

volno

(z práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Pedí días de asuntos propios en el trabajo para cuidar de mi padre.

objednávkový formulář

Tengo que rellenar un impreso de solicitud para pedir los cartuchos de la impresora.

nevyžádaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Seguimos recibiendo llamadas no solicitadas de telemárketers.

pravidelná objednávka

nařízený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El coro ofrecerá un recital por encargo para la reina.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu pedido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.